Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ S ] / Shep

Shep перевод на турецкий

147 параллельный перевод
Шеп Хантли.
Shep Huntleigh.
Шеп Хантли!
Shep Huntleigh.
Это не Шеп Хантли!
Bu adam Shep Huntleigh değil!
Шеп, место! Место!
Shep, otur.
- Шеп, нет.
Shep, hayır!
- Шеп!
Shep!
- Ага. - Шеп Праудфут сказал...
Shep Proudfoot dedi ki...
- Он сказал, что ты сюда явишься в 7 : 30, если ты не в курсе.
- Shep 07 : 30'da geleceğini söylemişti.
Шеп сказал в 8 : 30.
Shep bana sekiz buçuk dedi.
Шеп за вас поручился, я полностью вам доверяю.
Shep size kefil oldu.
- Я думал Шеп вам сказал.
Shep söyledi sanıyordum.
- Шеп мало что говорил.
- Shep bize fazla bir şey anlatmadı.
Но одно скажу : твой план, о котором рассказал Шеп, не показался нам особо удачным.
Ama şunu söyleyeceğim, Shep'in anlattıkları pek mantıklı gelmedi.
Дарова, Шеп, как дела?
Selam Shep, nasılsın?
Шеп Праудфут.
Bir Shep Proudfoot'a.
Шеп Праудфут.
- Shep Proudfoot.
Вот и решила проверить, что вы там успели нарыть по Шепу Праудфуту.
Shep Proudfoot'la ilgili USFI araştırmasına, birlikte bakalım diyecektim.
- Где Шеп?
Shep nerede?
- Алло, позовите Шепа.
Atölye. - Evet, Shep'i verin.
Шеп, ты чо творишь? Я тут ёблей занимаюсь.
Shep ne yapıyorsun, o kızı düzüyordum!
А еси увидишь своего дружка Шепа Праудфута, передай ему, что я его суку выебу нахуй.
Eğer arkadaşın Shep Proudfoot'u görürsen, söyle ona kıçını çivileyeceğim.
- Шеп?
- Shep?
Шеп, определите экипировочный багаж для господина Мейсона?
Shep, bay Mason'un operasyon ekipmanı hazır mı?
Давай, Шеп, давай, друг.
Hadi, Shep. Hadi, dostum.
У Шепа хороший нюх, Джорж позовёт Шепа.
Köpeğim arkadaşlarını bulmana yardım eder. George Shep'i çağıracak
Шеп!
Shep!
Шеп бежит.
Shep geliyor.
Молодец, Шеп.
İyi çocuk, Shep! Aferin!
Это Шеп, большой серый пёсик Джоржа.
Bu Shep, George'un büyük, gri, sevimli dostu
Молодец, Шеп, молодец.
İyi çocuk, Shep!
Хороший мальчик, хороший.
İyi çocuk. İyi çocuk, Shep. İyi çocuk.
Ты хороший пёс?
İyi köpek. Uslu ol. Shep.Söz dinleme dersleri işe yaradı
Видишь, Шеп умный.
Gördün mü? Shep sallanıyor.
Молодец, Шеп.
Ungawa, Shep!
Беги, Шеп!
Koş, Shep!
Мы едем гораздо быстрее, чем я ездил на Шепе.
Bu sevgili dostum Shep'ten bile hızlı.
- Джорж никогда не привезёт сюда Шепа.
George Shep'i asla buraya getirmez.
Шеп, живо ко мне!
Shep, hemen buraya gel.
Шеп, берегись!
Shep, dikkatli ol!
Молодец, Шеп.
Yardımına ihtiyacım var, Shep.
До скорого, Шефард.
Görüşürüz Shep.
Ничего себе! Какой грязный брус!
Shep, bu parmaklıklar çok kirli.
- Летчик первого класса Шип Викенхауз, сэр.
- Shep Wickenhouse. - Shep sesle ilgileniyor.
Ты действительно думал, что можешь приехать в город и не увидеться с нами, а, Шеп?
Bizimle görüşmeden kasabadan geçebileceğini gerçekten düşünmüyordun değil mi Shep?
Мы ведь вытащили оттуда это спец. отряд, не так ли, Шеп?
O özel operasyon timini oradan çıkardık değil mi Shep?
Классно мы тогда полетали, Шеп.
Sana söylemem lazım, çok iyi bir uçuştu, Shep.
Шеп провел полночи, болтая с этим парнем.
Shep gecenin yarısını bu herifle konuşarak geçirdi.
Шеп, я думаю тебе надо к врачу.
Shep, bence sen bir doktora görünmelisin.
Скорее, Шеп!
Hadi, Shep!
Бросить? Бросить?
Sopa nerde, Shep?
Это всё Шеп устроил.
Bu işi Shep ayarladı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]