Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ S ] / Sif

Sif перевод на турецкий

42 параллельный перевод
Сиф?
Diş çıkardıkları için ağlıyorlar, değil mi, Sif?
он опять мокрый.
Sif, yine ıslattı.
Сиф.
Sif.
они плачут.
Sif, ağlıyor.
Сиф вернется.
Sif geri dönecektir.
выйди наружу.
Sif öfkeden köpürecek. Eğer gökgürültüsü çıkarmak istiyorsan dışarı çık.
Я от работы не отлыниваю и мне нравятся Тор и Сиф.
Çalışmaktan şikayetçi değilim, Thor ve Sif`i de seviyorum.
Я проверю SIF-генераторы.
Ben SIF jeneratörlerini kalibre edeceğim.
Верно, но я поддержал тебя, Сиф.
Doğru, ama seni destekledim, Sif.
Это леди Сиф и троица воинов.
Lady Sif ve Üç Savaşçılar.
Сиф, ты сделала все, что могла.
Sif. Sif, elinden geleni yaptın.
SIF sauer, два патрона.
Sig Sauer, 2 de şarjör.
Благодарю тебя за службу и за совет, добрая леди Сиф.
Kılıcın ve nasihat verdiğin için teşekkür ederim Leydi Sif.
Я тоже рад тебя видеть, Сиф.
Seni görmek de güzel Sif.
Да здравствуют Вали, Сиф и Хеймдалль.
Vali, Sif ve Heimdall'a selam olsun.
... Сиф и Хеймдалль.
Sif ve Heimdall.
Я Леди Сиф из Асгарда.
Ben Asgard'dan Leydi Sif.
- Где Леди Сиф?
- Leydi Sif nerede?
Пусть Сиф разберётся с Лорелай.
Bırakın Lorelai'yla Sif ilgilensin.
Нет, по словам Леди Сиф, люди под контролем Лорелеи не забывают кто они и что они знают.
Hayır, Sif'in dediğine göre, Lorelai'ın kontrolü altındaki erkekler kim olduklarını veya bildiklerini unutmuyorlar.
Но Сиф охотится.
Ama Sif peşimde.
Могилы врагов Асгарда заполнены людьми, которые недооценили Сиф.
Asgard'ın düşmanlarının mezarları Sif'i hakir gören erkeklerle doludur.
Где ожерелье и Сиф?
Gerdanlık ve Sif nerede?
Не хотелось бы, чтобы Сиф выбралась и навредила Лорелей.
Sif'in dışarı çıkıp Lorelai'yı incitmesini istemeyiz.
Я заполучу меч Сиф.
Sif'in kılıcını alacağım.
Избавиться от Сиф, забрать самолёт, устранить любого на пути.
Sif'in işini bitir, uçağı al, yoluna çıkan herkesi yok et.
Фитц запер Сиф в клетке.
Fitz, Sif'i hücreye kapattı.
Сиф всё ещё там.
Sif hâlâ dışarıda.
Спустя все эти годы, ты всё та же Сиф, делаешь, как скажут, преклоняешься перед теми, кто командует тобой... никогда не получаешь желаемого... ни Халдорра, ни...
Bunca yıl geçti halen aynı eski Sif'sin, sana söyleneni yapıyorsun. Sana emir verenlerin altında eziliyorsun. Arzuladığın hiçbir şeyi elde edemiyorsun.
Вы говорите, что моё имя - леди Сиф, но.. почему я оставила Асгард, что привело меня сюда, в Мидгард... почему я одета в это, а не в доспехи... не понятно.
Adımın Leydi Sif olduğunu söyledin ama Asgard'dan neden ayrıldığım, beni Midgard'a neyin getirdiği zırh yerine neden bunları giydiğim...
Примерно здесь стоял наш громила, когда Сиф ударила его мечом, да?
Olay, Sif adamı mıhlarken adamın nerede durduğuyla ilgili, değil mi? - Evet.
Видимо, у него был запас, а Сиф повредила контейнер.
Yanında bir alet taşıyor olmalı ve Sif de muhtemelen kapsama donanımına zarar verdi.
Предположительно, Крии использовал его, чтобы стереть память леди Сиф.
İddiaya göre Kree, Leydi Sif'in hafızasını silmek için bunu kullandı.
Я - Леди Сиф из Асгарда, друг ЩИТа.
Ben Asgardlı Leydi Sif, S.H.I.E.L.D.'ın dostuyum.
Леди Сиф и Крии хотят забрать Скай.
Leydi Sif ve Kree Skye'ı götürmeye çalışıyor.
Сиф, к тебе вернулась память.
Sif, hafızan geri geldi.
Леди Сиф доставит тебя туда.
Buradan sonrasını Leydi Sif halledecek.
Также... как имели право знать Сиф и Крии?
Sif ve Kree'nin bilmeye hakkı olduğu gibi mi?
- Не хочу я смотреть фото - какой пароль?
Hayır, görmek istemiyorum o fotoğrafı, dostum Şif — Şifre ne?
- Какой...
- Şif...
Найди мне отчёт
Pekala, seri numaramı giriyorum ve şif... - Bir geçmiş raporu çıkar bana.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]