Simpson перевод на турецкий
1,725 параллельный перевод
О, мой Бог, Джессика Симпсон?
Aman Tanrım. Jessica Simpson.
Хилти Ди Экс 460 Эм Экс или Симпсон Пи Ти Пи...
Şu Hilti DX 460 MX, ya da Simpson PTP.
Он вгоняет крепеж во что угодно.... и, за те же деньги, отдача у него меньше, чем у Симпсон или Пи 3500.
İstediğiniz her şeyi birbirine çakabilir. Benim param olsa Simpson ya da P3500 yerine bunun tepkisiz oluşunu seçerdim.
Барт, мистер Симпсон, мы уходим из мафиозного бизнеса.
Bart, Bay Simpson mafya işini bırakıyoruz, hemen.
Эй, Симпсон.
Hey, Simpson!
Эмбер Пай Гоу Симпсон, одаренную официантку которая лелеяла надежду однажды научиться работать на компьютере.
Amber Pai Simpson'i anmak icin buradayiz. Odullu bir kokteyl garsonuydu. Birgun bilgisayarlari ogrenmesini umuyorduk.
Мистер Симпсон, таблетки - это, конечно, самое простое решение
Bay Simpson ; Uyusturuculari oglunuzun midesine dokmek benim icin kolay.
Вы Лиза Симпсон?
Siz Lisa Simpson misiniz?
Лиза Симпсон...
Lisa Simpson -
Лиза Симпсон... ты меня приговорила.
Lisa Simpson... Beni kaybettin..
Симпсон, да ты просто кудесник!
Simpson, sen gerçek bir zanaatkârsın.
Симпсон!
Simpson!
Мистер Симпсон, почему бы не начать с установки поддерживающих балок?
Bay Simpson, destekleri sağlama alarak başlasak daha iyi olmaz mı?
Симпсон, ты слишком долго тряс этим орехом перед моим лицом.
Simpson, günlerdir yüzümün önünde fıstık sallayıp duruyorsun.
Какой ложью ты её напичкал, Симпсон?
Ne tür yalanlar yumurtladın, Simpson? !
Ты покойник, Симпсон.
Öldün sen Simpson!
Хорошо, мистер Симпсон, мы разорвем контракт с вашим сыном.
Pekâlâ Bay Simpson. Oğlunuzun sözleşmesini yırtıp atacağız.
Гомер Симпсон!
Homer Simpson!
Мы устраиваем облаву и будем арестовывать всех толстых и лысых мужчин, и всех, кто когда либо смеялся над выходками Гомера Симпсона.
Şişman, kel ya da Simpson'ın tuhaflıklarıyla eğlenen erkekleri bir araya toplayıp, göz altına alıyoruz.
Симпсон, возможно ты и победил, но ты все еще должен дослужить остаток срока.
Simpson, kazanmış olabilirsin ama görev süren hâlâ devam ediyor.
Я здесь с местной скульпторшой Мардж Симпсон, которая творит из, во все услышания, палочек от мороженного.
Şehrimizin, şeker çubuklarıyla sanat yapan heykeltraşı... Marge Simpson'la birlikteyiz.
Мардж Симпсон собирается сказать "нет"!
Marge Simpson hayır diyecek!
- Мардж Симпсон!
Marge Simpson?
Бартоломью Джей Симпсон!
Bartholomew J. Simpson!
Барт Симпсон не шестерит не перед кем!
Bart Simpson kimsenin yardımcısı değildir.
Похоже, популярность приближается к стопперу Барту Симпсону.
Bart Simpson kısa düşen topa doğru yöneliyor.
Симпсон уронил мяч.
Simpson topu düşürdü.
Вы слушаете КББЛ, Официальную "Барт Симпсон лох" - овскую станцию.
Şu anda radyo KBBL'li dinliyorsunuz. Resmi "Bart Simpson'a ölüm" istasyonunuz.
- Барт? Ты Барт Симпсон?
Sen Bart Simpson mısın?
- Я ненавижу Барта Симпсона.
Bart Simpson'dan nefret ediyorum.
Эта фотография должна представить сущность Симпсонов.
Bu seferki en iyi Simpson fotoğrafı olacak.
Мардж Сипсон, я только что услышала восхитительную сплетню.
Marge Simpson, biraz önce çok güzel bir dedikodu duydum.
Аа... Мистер Симпсонс вы постоянно пользуетесь ниткой?
Bay Simpson, düzenli olarak diş ipi kullanıyor musunuz?
Мистер Симпсон, что вы чувствовали когда купили это рокове удовольствие.
Bay Simpson, böyle bir sürprizle karşılaşınca ne hissettiğinizi anlatın.
Эй, Эс, отлично, я надеюсь, ты еще не на месте съемок, потому что, как оказалось, моя карьера модели закончилась быстрее, чем первая роль Джессики Симпсон.
Selam S., umarım gitmemişsindir çünkü modellik kariyerim, Jessica Simpsonınkinden daha kısa sürdü.
Итак, Симпсон, я слышал, тебе нравится пицца? Очень! Моя любимая - "Чикаго".
Evet, Simpson, pizzayı sevdiğini duydum.
Это Мардж Симпсон.
Ben Marge Simpson.
Мр. Симпсон пришлет вам фото, если вы пошлете конверт с обратным адресом.
Adresinizin olduğu bir zarf gönderirseniz Bay Simpson size resmini gönderir.
Мр. Симпсон не будет петь на дне рождении вашей дочери, но с удовольствием съест торт.
Bay Simpson kızınızın doğum gününde şarkı söyleyemez ama pasta için gelecek.
Лиза Симпсон Ученица Миллениума
Lisa Simpson Milenyum'un Öğrencisi
Знаете, мечта директора - это иметь школу, состоящую исключительно из Лиз Симпсон.
Bilirsiniz, bir müdürün hayali içinde Lisa Simpson olan bir okula sahip olmaktır.
Лиза Симпсон!
Lisa Simpson!
Мардж Симпсон.
Marge Simpson!
Именно так, Мардж Симпсон, похитительница телепередач.
Bu doğru. Hoşnut soyguncu Marge Simpson.
- Барта Симпсона?
Bart Simpson'ı mı?
Если тебе не понравится еда миссис Симпсон, кушай свои "мамочкины завтраки".
Eğer Mrs. Simpson'ın yemeklerini beğenmezsen Anneciğinin hazırladığı beslenme çantalarından ye.
- Отличная история, мистер Симпсон!
Süper hikayeydi, Mr. Simpson.
Я рад, что Милхауз с кем-то может подержаться за руки, но никто не может быть круче, чем Барталомью Джей Симпсон.
Milhouse'u biraz el ele macerası yaşaması beni mutlu eder. Ama hiç kimse Bartholomew J. Simpson'dan daha popüler olamaz.
Что здесь происходит, Симпсон?
Burada ne oluyor, Simpson?
- Что за дела Симпсон?
Neler oluyor, Simpson?
Мистер Симпсон, я построил машину, которая позволит вам изучить собственную память.
Bay Simpson, sizin anılarınızı etkinleştirecek bir alet icat ettim.