Sledge перевод на турецкий
51 параллельный перевод
Правда, Сестра Слэдж?
Öyle değil mi? kız kardeş Sledge?
То есть, нельзя вот так проснуться однажды, надеть ролики и начать делать вращения под Sister Sledge.
Bir sabah öylece kalkıp patenlere basıp, Sister Sledge * için dönme hareketine mi başladın.
Трубка ноль! — Твою-то налево, Следж!
Allah kahretsin, Sledge!
Твой скромный и покорный слуга, Юджин Следж ".
"Mütevazi ve sadik hizmetçin, Eugene Sledge."
Спасибо. Вы хотите подать заявление о зачислении?
Sınıflara kayıt yaptırmaya mı geldiniz Bay Sledge?
Я не танцую, пока сам не захочу.
Ben Eugene Sledge isteyene kadar dans etmem.
Мэриэл Шелтон не встречался с товарищами более 35-ти лет, пока не прочёл книгу Следжа " Со старой гвардией :
Merriell, Sledge'in With the Old Breed : At Peleliu and Okinawa adlı kitabını okuyana kadar Denizci dostlarıyla 35 yıl boyunca hiç konuşmadı.
Много лет он поддерживал связь со своими фронтовыми друзьями, включая Юджина Следжа. Его жизнь прервалась в 2008 году.
2008'de vefat edene kadar, Eugene Sledge de dâhil olmak üzere eski askerlerle sürekli iletişim hâlindeydi.
- Я умираю, Следж.
- Ölüyorum Sledge.
Следж, что ты видишь?
Sledge, ne görüyorsun?
— Санитар!
- Sledge!
Да пошёл ты, Следж.
Siktir git Sledge.
Следж, это я тебе!
Sledge, o kişi sen oluyorsun.
Следж, тде тебя носит, мать твою?
Sledge, neredesin lan?
Следж?
Sledge?
Господи, Следж. Оставь его.
- Tanrım, Sledge.
— Пошёл на хер, Следж!
- Siktir git Sledge!
Ч Ќадеюсь, не испугал вас, миссис — ледж.
- Umarım sizi korkutmadım, Bayan Sledge.
Ч ƒоктор — ледж.
- Dr. Sledge.
ћиссис — леджЕ ёджин попал к хорошим морпехам.
Bayan Sledge, Eugene bir sürü iyi piyadenin yanında.
— ледж, давай быстрее!
Haydi, Sledge! Yürü!
ћолоток, — ледж, хорошо сегодн € справилс €.
Bugün iyi iş çıkardın, Sledge.
— пасибо, увалда.
Teşekkürler, Balyoz Sledge.
увалдаЕ ј что, мне нравитс €.
Balyoz Sledge mi? Hoşuma gitti.
Ч — ледж, ЋейденЕ Ч ƒа неЕ € сам проверю.
- Sledge, Leyden. - Hayır, ben gözcü olacağım.
я спрашивал у увалды.
Balyoz Sledge'e sordum ben.
увалда прав.
Balyoz Sledge haklı.
" ебе мерещитс €, — ледж.
Uyan artık, Sledge. Burgie...
увалда! ѕроверь со своей стороны!
Balyoz Sledge, o tarafı kontrol et.
увалда, Ѕерги, сюда!
Balyoz Sledge, Burgie, bu tarafa!
— ледж, Ўулер, сюда!
Sledge, Snafu! Buraya!
— ледж, быстро тащи носилки сюда!
Sledge, sedyeni buraya getir!
" ы что делаешь, увалда?
Ne yapıyorsun, Balyoz Sledge?
Ёй, — ледж, Ћейден, чего делаете?
Sledge, Leyden, ne yapıyorsunuz?
Ч ёджин — ледж.
- Eugene Sledge.
Ч – € довой ёджин — ледж, сэр.
- Er Eugene Sledge, komutanım.
Ч " дачи, — ледж.
- İyi şanslar Sledge.
— ледж, уходи с берега, двигаемс €!
Sledge, sahile geç! Hareket edin, hadi!
— ледж, — ледж!
Sledge! Sledge, oradan...
— ледж, твою мать, быстро оторвал задницу от окопа!
Sledge, kahretsin, derhal o çukurdan çıkmak zorundasın!
Дик Следж.
- Dick Sledge.
Второй курс моего дурацкого колледжа, я влюбилась в одного квотербека. супер симпатичного парня по имени Дик Следж.
Üniversite ikinci sınıftayken takımın defans oyuncusu süper seksi Dick Sledge'e âşıktım.
Группа "Sister Sledge" пела "Мы - семья", но им не сравниться с девушками Роудс.
Sister Sledge "Biz Bir Aileyiz" şarkısını söylemiş ama Rhodes kızlarına bir şey dememiş.
От Следжа Потита.
Sledge'den. Sledge Poutee.
Следж любит приударить за девушками, но если будет слишком назойливым, попробуй мягко его отшить.
Sledge kadınlara sırnaşmayı sever. Sana karşı ayarını kaçırırsa nazikçe reddet.
В чём дело, Следж?
Ne oldu Sledge?
Ты слышишь, Следж?
Duydun mu beni Sledge?
До самого последнего дня Юджин и Сид оставались близкими друзьями.
Sledge'in hayatından geri kalanlar arasında Sid ve Eugene en iyi arkadaşlar olarak kaldı.
Ўевелись!
Sledge, çık şu sahile!
— ледж, уменьшить прицеЕ
Sledge, 5'e 4 ayarla...