Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ S ] / Smoak

Smoak перевод на турецкий

110 параллельный перевод
Вы мисс Смоак? Даю
- Bayan Smoak'tı, değil mi?
Вы хотите рассказать мне что-то важное, мисс Смоук? Да.
- Bana söylemek istediğiniz önemi bir şey mi vardı, bayan Smoak?
У меня тут разгар праздничного веселья, мисс Смоук Так что я надеюсь у вас нечто важное.
Ziyafetin tam ortasındaydım, bayan Smoak umarım önemli bir şey için arıyorsunuzdur.
Фелисити Смоук.
Felicity Smoak.
Да! Да, молодец, Фелисити Смоак.
Evet, bravo Felicity Smoak.
- Мисс Смоак.
- Bayan Smoak.
Её зовут Фелисити Смоак.
Adı Felicity Smoak.
Кто, черт возьми, Фелисити Смоак?
Felicity Smoak da kim?
Ее зовут Фелисити Смок.
Adı Felicity Smoak.
Кто, черт возьми является Фелисити Смок?
Felicity Smoak da kim?
Мисс Смоук.
- Bayan Smoak.
Итак.... Мисс Смоак позволяет позвонить мне.
Demek Bayan Smoak size beni arayabilmeniz için bir yol vermiş.
Это Джон Диггл и Фелисити Смоук.
John Diggle ve Felicity Smoak.
Мисс Смоак.
Bayan Smoak.
Смоак, это опасно для всех.
Bayan Smoak, kimse güvende değil tamam mı?
Доброй ночи, мисс Смоак.
İyi geceler Bayan Smoak.
Ты отправила Фелисити Смоак предупредить меня, чтобы я уехал.
Beni uyarıp şehirden ayrılmamı sağlaması için Felicity Smoak'u gönderdin.
Смоак.
Smoak.
Думаю, наша мисс Смоак влюбилась.
Sanırım bizim Bayan Smoak abayı yakmış.
Джон Диггл и Фелисити Смоук.
John Diggle ve Felicity Smoak.
Ммм? Мисс Смоак здесь, чтобы увидеться с Вами.
Bayan Smoak sizi görmeye geldi.
Всем нужно хранить секреты, мисс Смоак.
Hepimiz bu sırrı saklamalıyız Bayan Smoak.
Фелисити Смоак работает в Куин Консолидэйтед, и она говорила, что они работали над чем-то подобным...
Felicity Smoak, Queen Consolidated'de çalışıyor ve daha önce buna benzer bir şey üzerinde çalıştıklarını söyledi.
Это засекреченное оборудование, мисс Смоак.
O gizli bir ekipmandır Bayan Smoak.
Хочешь сберечь мне немного времени и энергии? Тогда скажи мне, где найти Фелисити Смоук.
Enerjimi ve vaktimi boşa harcamamamı istersen bana Felicity Smoak'un nerede olduğunu söyle.
Привет. Это Фелисити Смоук.
Ben Felicity Smoak.
Фелисити Смоак, Массачусетский Технологический, выпуск 2009.
Felicity Smoak. MIT 2009 sınıfı.
Ты Фелисити Смоук.
Sen Felicity Smoak'sun.
Приятно снова видеть вас, мисс Смоак.
- Sizi yeniden görmek güzel Bayan Smoak.
Вы Фелисити Смоак.
Sen Felicity Smoak'sun.
Мисс Смоук, доброе утро...
Bayan Smoak, günaydın.
Добро пожаловать, Мисс Смоук.
Hoş geldiniz Bayan Smoak.
Было приятно повстречаться с вами, мисс Смоак.
Sizinle tanışmak çok güzeldi Bayan Smoak.
Мисс Смоук, можно вас на два слова?
Bayan Smoak, biraz konuşabilir miyiz lütfen?
И я подумал, мисс Смоук, что вы поможете мне начать доверять ему.
Ona güvenmem için bana yardım edebileceğinizi umuyordum Bayan Smoak.
Приятно познакомиться, мисс Смоак. Привет.
- Tanıştığımıza memnun oldum Bayan Smoak.
Вы спрашивали Фелисити Смоак? Она невиновна.
- Felicity Smoak'u denediniz mi?
Это Фелисити Смоак. Вице-президент Палмер Технолоджиз.
Bu Felicity Smoak, Palmer Technologies'in başkan yardımcısı.
Нет, мисс Смоак, как я уже упомянул я не заинтересован в продажах. Пожалуйста, зовите меня Фелисити.
Hayır Bayan Smoak, söylediğim gibi satmayı düşünmüyorum.
Знаешь, Фелисити Смоак, Я отличаешься от всех, с кем я встречался.
Felicity Smoak, sen tanıştığım herkesten daha farklısın.
О, мисс Смоак, Вас-то я и хотел увидеть.
Bayan Smoak, tam da görmek istediğim kişi.
Терпение, мисс Смоак.
Sabır, Bayan Smoak.
Мисс Смоак, нужно узнать, где могут находиться члены Лиги Убийц.
Bayan Smoak, Suikastçılar Birliği'ndeki dostlarımız nerede olabilir bir bakalım.
Мисс Смоак, я устранил одного из людей Ра'са.
Bayan Smoak, Ra's'ın adamlarından birini hallettim.
Джон Диггл, Фелисити Смоук и Оливер Квин.
John Diggle, Felicity Smoak ve Oliver Queen.
И чего именно мы ждём, мисс Смоук?
Tam olarak neyi bekliyoruz, Bayan Smoak?
Фелисити Смоак... Мммм? Ты провалила эту яичницу.
Felicity Smoak omletin tam bir hayal kırıklığı.
Расскажите мисс Смоак о вашем решении.
Bayan Smoak'a algoritmanı anlat hadi.
Мы уже шли по этой дороге а также перепробовали другие, мисс Смоак.
Onu ve diğer her şeyi zaten denedik Bayan Smoak.
Мисс Смоак, Вы в порядке?
- İyi misiniz Bayan Smoak?
Фелисити Смоак, девушка, которую я хотел видеть.
Felicity Smoak, tam da görmek istediğim kadın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]