Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ S ] / Sorrow

Sorrow перевод на турецкий

18 параллельный перевод
Когда я встретил ее, она тащила его смотреть The Sorrow and the Pity... который я считал личным достижением.
Onları gördüğümde Annie adamı zorla "üzüntü ve Pişmanlık" filmine sokmaya uğraşıyordu... Bunu kişisel bir zafer olarak algıladım.
У вас есть "Мокрые Задницы", песня "Man of Constant Sorrow"?
Siz Soggy Bottom Boys hep "Sürekli Üzüntü Adamı" ile mi birliktesiniz?
Мы покидаем вас сегодня с новеньким мощным синглом от группы "Скорбь Ребенка".
Ve sizlere Infant Sorrow'un ortalığı kasıp kavuran yepyeni şarkısı ile veda edeceğiz.
Он вокалист группы "Скорбь Ребенка" Один из моих самых любимых музыкантов. Он такой классный.
Infant Sorrow grubunun baş vokalisti ve benim en büyük favorilerimden.
Это будет 18-ти месячный тур, 43 континента, "Скорбь Ребенка", будет громадный тур.
Muhtemelen 18 ay sürecek, 43 ülke gezeceğiz, Infant Sorrow ve harika bir turne olacak.
Будешь королевой фанаток, королевой Скорбных Сосунков.
Grubun kraliçesi sen olursun, Sorrow Yakakaları'nın Kraliçesi.
Скорбных Сосунков?
Sorrow Yalakaları.
Скорбные Сосунки.
Sorrow Yakalaları.
O, my hometown by the waters where bright blue stars glisten... in my dreams full of sorrow.
# Suyun kenarındaki köyümde, acıyla dolu rüyalarımda... # Masmavi yıldızlar parlar.
* you know life's too short to have sorrow... *
* Biliyorsun üzülmek için hayat çok kısa *
Она позировала для моего лучшего рисунка, "Скорбь".
Bana, pek çok iyi poz verdi. Sorrow - Hüzün.
Я не мог бы нарисовать "Скорбь", если бы не чувствовал ее сам.
Kendime bakmasaydım Sorrow'u çizemezdim.
Save the pain and sorrow for my old lady.
Acı ve kederi karıma sakla.
А теперь представители школы Вечной Скорби Девы Марии Золотые кубки!
Ve şimdi karşınızda Our Lady of Perpetual Sorrow Lisesi'nden Golden Goblets!
На третьем месте, представители школы Вечной Скорби Девы Марии Золотые кубки!
Yarışma üçüncüsü Our Lady of Perpetual Sorrow'dan Golden Goblets!
автор Чой Бэк Хо.
Choi Baek-Ho'dan "Private Sorrow".
♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪
d from the tip of your tongue d d mercy awaits and cuts like a knife d d bound to the badlands d d heaven's distraction d d there's no persuasion stronger than sorrow d d it's stronger than d
Матерь скорбящая.
- Our Lady Of Sorrow Kilisesi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]