Split перевод на турецкий
32 параллельный перевод
Ёто твой обычный завтрак - банановый сплит с ромом и изюмом.
Bu senin her zamanki "Rum Raisin Banana Split" kahvaltın.
Он уже точно знал, что нам остались считанные секунды ( split seconds ).
Geriye tam on dört dakikanın kaldığını biliyordu.
Я лечу оттуда в Сплит.
Sonra da bir uçak beni Split'e götürecek.
Он действительно поехал в Сплит?
– Gerçekten Split'e mi gidiyor?
Двойка Направо Сплит 25 Пустая Бочка, на раз.
Deuce sağ, Split 25 Barrel Clear. Bir dediğimde.
Он начать писать письма в клуб, Лакети Сплит, Снукиз Шугар Боул.
Klübe mektuplar yazmaya başladı ; Lickety Split, Snookie's Sugar Bowl.
Четыре темных коктейля, два Кампари и Дубари, и лимонад.
Dört brown split, iki Kampari ve bir Dubari ve limonata.
Я хочу, чтобы было 7-10.
Gerçek bir 7-10 split * görmek istiyorum.
Ух, нет
- Hiç "The Split" yaptın mı? - Evet.
Я думаю твой Марк Джакобс нарядное платье Ценится намного больше чем моя - "Split Happens" рубашка для боулинга. - Чувак.
Ama söylemem gerekiyor ki bence senin Marc Jacobs kokteyl elbisen benim "Bazen Split de Olur" * yazan tişörtümden çok daha fazla eder.
Значит, по $ 17.5 split?
Adam başı 17,5 milyon $.
Банановые пломбиры.
Banana Split Sundea.
Jackson and I split up.
Jackson'la ayrıldık.
Пока в недавней хвалебной статье в этом журнале "Сплитс", меня не назвали тренером чирлидеров десятилетия, что свело меня с ума от счастья, я была уверена, что мы с тобой заключили соглашение о том, что ты покажешь мне список песен твоего кружка хора для соревнований.
Her ne kadar Split dergisinde son 10 yılın en iyi koçu olarak gösterilmek beni sevinçten deliye çevirse de, eminim ki bölüm yarışması şarkı listesini bana göstereceğine dair seninle anlaşmıştık.
Приснопамятный сплит 7-10.
Yarım kalan 7-10 split.
Sarah didn't tell me that, But whoever he was, they must have just split up, because he was trying to win her over.
Söylemedi ama her kimse daha yeni ayrılmış olmalılardı çünkü adam onu geri kazanmaya çalışıyordu.
О, да, верно. 7-10 сплит
Evet, 7-10 split'i.
Итак, был ряд очень сложных сплитов, сделанных на 12 дорожке, включая сплит Бута. Ты...
Bu kulvarda başarılan, bir çok imkansız split var, Booth'unki de dahil.
Проще делать страйки и выполнять сплиты. Будь я проклят.
Strike ve split yapmak daha kolay.
КОНТИНУУМ 2 сезон 2 серия - "Доли Секунды"
Continuum Season 2 Episode 2 - Split Second -
To take this glittering cup is to split asunder the chains of this world.
Bu göz alıcı kadehi almak bu dünyanın zincirlerini kırmaktır.
Lotus, let's split.
- Lotus, hadi kaçalım.
He tried to go to a yoga class, and on the first pose, his ball sack split in half.
Yoga yapmaya çalışıyordu ve yaptığı ilk harekette, hayaları ortadan ikiye ayrıldı.
Смедли, Рябой Дик, клавишник.
Split Lits, Spotted Dick'ten, klavyeci.
Сплит, Хорватия.
SPLIT, HIRVATİSTAN
Сорок два сплит.
42 split.
Да, Банановый сплит "Кинг Конг".
- Evet, King Kong Banana Split.
Это последний сплит Кинг Конг.
O sonuncu King Kong Banana Split'miş.
Это был последний сплит "Кинг Конг"!
Sonuncu King Kong Banana Split'ti o!
We split up after Sheila disappeared.
Sheila kaybolduktan sonra ayrıldık.
А как еще умеешь?
Kendimi muz split gibi hissediyorum.
Сплит 7-10.
- 7-10 split kaldı.