Stallion перевод на турецкий
13 параллельный перевод
Жеребец 1-5s мы на подходе.
Stallion 1-5, hedefe doğru gidiyorum.
Жеребцы, проверка боезапаса. Два, три.
Stallion'lar, ana cephanelerinizi kontrol edin. 2, 3.
Жеребец 1-5 у меня хороший лазерный прицел на крышу.
Stallion 1-5 binanın tepesine nişan aldım. LGB seçiyorum.
Жеребец 1-5, цель на мосту.
Stallion 1-5, köprüdeki hedefi gördüm.
[ "stallion" у америкосов и "жеребец" и "высокая красивая женщина" ]
Bir aygır gibi?
Стэллион СИ-СИ-14 ВСС - береговой охране.
Hava Kuvvetleri Stallion C-14'ten, Sahil Güvenliğe.
Капитан, Стэллион ВВС засек быстро приближающееся судно.
Kaptan, Stallion, 1-8-0 yönünden yaklaşan bir araç yakalamış.
Вы пришли рассказать нам важную информацию или на прослушивание в порно фильм?
Siz burada bize açıklama yapmak için mi yoksa Raging Stallion dergisi seçmelerine girmek için mi geldiniz?
Вы останетесь здесь на ночь, получше познакомитесь и попытаетесь сдувать муравьев с ваших носов, пока Шанель и я будем потягивать банановый дайкири в "Белом Жеребце".
Siz kızlar bütün gece burada kalacaksınız. Birbirinizi yakından tanıyıp, karıncaları burnunuzdan uzak tutmaya çalışacaksınız. Bu arada Chaneller ve ben White Stallion'da muzlu kokteyllerimizi içeceğiz.
Мы идем в "Белый Жеребец", снимем там шлюх, детка!
Birkaç yolluyu ayartmak için White Stallion'a gidiyoruz, bebeğim!
Господин председатель, Даг, ты придумаешь, как отправить туда вертолет, чтобы достать их с того ледника, или я позвоню твоей жене и расскажу ей, что это ты, а не няня, оставил дверь открытой, когда убежал ваш кот.
Sayın Başkan, Doug onları o buzuldan kurtarmak için bir CH-53 Super Stallion bulacaksın yoksa karını arar ve geçen sene kedi kaçtığında kapıyı açık bırakanın bakıcı değil senin olduğunu söylerim.
Я главный в Stallion Express,
Stallion Ekspres'in başkanıyım ben.
Bы кoгдa-нибудь бывaли в кинoтeaтpe "Cтaллиoн Шoyкeйc"?
Sokak'taki Stallion Showcase Sineması'na gittiniz mi?