Stardust перевод на турецкий
40 параллельный перевод
Ну, есть "Звездная пыль".
Stardust Balo Salonu var.
Скажите ему, пусть сходит в танцзал "Звездная пыль".
Marty'e Stardust Balo Salonu'na gitmesini söyle.
" Звездная пыль.
" Stardust Balo Salonu.
А не сходить ли тебе в танцевальный зал "Звездная пыль"?
Neden Stardust Balo Salonu'na gitmiyorsun?
Ну, сходи-ка ты в танцевальный зал "Звездная пыль".
Dedim ki "Neden Stardust Balo Salonu'na gitmiyorsun?"
Кто тебе сказал про этот танцевальный зал, мама?
Sana Stardust Balo Salonu'ndan kim bahsetti, anne?
Не хочу идти в танцзал "Звездная пыль".
Stardust Balo Salonu'na gitmek istemiyorum.
Хорошо. Я пойду в этот танцевальный зал.
Peki, Stardust Balo Salonu'na gideceğim.
В нашей программе "Звездные груди".
Sırada, Stardust Mammaries.
"Ziggy Stardust" - это массмедиа.
Ziggy Stardust kitlesel medya.
Полюби моя, Зигги Стардаст!
Benimle seviş, Ziggy Stardust!
Элвин Стардаст.
Alvin Stardust.
Элвин Стардаст. Танцуем до упаду. [Английский рок-н-ролл певец]
Alvin Stardust dinleyelim
- Baby Stardust?
- Baby Stardust? - Ne var?
Ресторан "Стардаст"
STARDUST Lokantası
Видел утром в закусочной Стардаст.
Stardust, bir zamanlar.
Видишь ли, если вспомнить, что случилось в Стардаст, то окажется, что ты там не был, так ведь?
Eğer Stardust'ta olanları hatırlayamıyorsan gerçekten Stardust'ta değilsindir, değil mi?
Любитель Стардаста?
- Stardust yüzünden?
ДЕНЬ 4 стардаст видео кофе
4. GÜN stardust video kahve
А ты неплохо освоился в "Звездной пыли".
Stardust'tayken keyfine de bakmışsın.
На Стардаст Ревью.
Stardust Varyete'deyiz.
Стардаст Ревю предлагает вам семь бесплатных, зажигательных сексуальных танцев прямо за этой дверью в холле с шампанским.
Stardust Varyete sizlere bedavadan 7 tane seksi mi seksi dans gösterisi sunacak şayet şampanya odasına olabilirseniz.
Яхта называется "Звездная Пыль".
Stardust adında bir tekne.
Это дань уважения Зигги Стардасту и Паукам с Марса. Извиняюсь за опоздание.
Ziggy Stardust and the Spiders from Mars'a saygımı sunmak için.
Вы могли видеть меня в шоу Мерва Гриффина или на сцене... в роскошном отеле и казино Stardust в Лас-Вегасе.
Muhtemelen beni The Merv Griffin Show'da ya da canlı olarak Las Vegas'taki muhteşem Stardust Kumarhanesi'nde izlemişsinizdir.
Возможно вы видели меня в шоу Мерва Гриффина... или на сцене... в роскошном отеле и казино Stardust в Лас-Вегасе.
Muhtemelen beni Merv Griffin Show'da ya da canlı olarak Las Vegas'taki muhteşem Stardust Kumarhanesi'nde izlemişsinizdir.
Никакого больше Зигги Стардаста.
Ziggy Stardust'çılık yok artık.
Из-за него всё это становится реальностью.
Tüm bu Ziggy Stardust enerjisini hissettirebiliyor.
Звёздная пыль.
Stardust.
Кто такой Звёздная пыль?
Stardust kim?
Звёздной пыли?
- Stardust'ı mı?
Думаю, смогу выяснить, где производят Звёздную пыль.
Sanırım Stardust'ın nerede üretildiğini anlayabilirim.
Дилер Звёздной пыли был убит вчера линчевателем.
Bir Stardust satıcısı dün gece bir kanunsuz tarafından öldürüldü.
Звёздная пыль по-прежнему на улицах.
Stardust hala dışarıda.
Там было полно Звёздной пыли.
O Stardust doluydu.
- Зигги? Как Зигги Стардаст?
- Ziggy Stardust gibi Ziggy mi?
Я нашла это...
Bunu pantolonunun cebinde buldum Stardust Motel'e ait bir makbuz. Bunu...
Baby Stardust.
"Baby Stardust".