Stat перевод на турецкий
38 параллельный перевод
Вы когда-нибудь видели операционные которые у них есть с трибунами как на стадионе?
Hiç şu ameliyat salonlarından gördünüz mü.. .. hani stat gibi oturma yerleri olan?
Я ходил туда на 5 игр... и стоял у ворот стадиона... но Мэнтл так и не вышел.
Bende 5 maç arka arkaya gittim... ve stat kapısında bekledim.. ve MantIe hiç dışarı çıkmadı.
Этот парень спас Палермо, когда снайпер держал его на мушке во время заварушки на стадионе.
Palermo'yu kurtaranım Stat konserinde onu pusucudan kurtaranım.
Что то здесь маловато народу.
Bu stat çok ufak ve boş.
Смотри, это стадион.
Bak, stat.
- Можем улучшить статистику.
- Burası ağzına kadar "stat" larla dolu.
Хочешь узнать про нашу статистику?
"Stat" ne demek biliyor musun?
Мы ведём учёт старушек, которые боятся чернокожих.
Zencilerden korkan yaşlı kadınlara "stat" diyoruz.
Давай.
Stat.
И я не думаю, что должен тратить целый год на то, чтобы это себе доказать.
- Church Stat'de sürekli rezervasyonum var. - Harika. Güzel bir bifteğin özlemini çekiyorum.
Я надеюсь, ты готов обсудить некоторые школьные игры.
- Umarım kendini üniversite stat maçlı senaryoları tartışmaya hazırlamışsındır...
Смотрите! А вот Олимпийская деревня!
Bakın orada olimpik stat var!
Если они хотят привлечь приличную спортивную команду, им надо снести эту крысиную нору и вложиться в новую арену.
İyi bir spor takımı istiyorlarsa bu fare kapanını yıkıp yeni bir stat yapsınlar.
Это вроде того, как... когда строили новый стадион "Янки", а старый был все еще на месте, вот как это будет выглядеть.
Yeni bir Yankee stadyumu yaptıkları zaman, eski stat hâlâ duruyordu.
Дайте ампулу эпинефрина.
Bana epi, stat bir amfi verin.
По словам охраны стадиона, на записях с камер никто не входил и не выходил с 8 вечера до 8 утра.
Stat güvenliği akşam 8'den sabah 8'e kadar kayıtlara göre kimsenin girip çıkmadığını söylüyor.
Да, Таня занимается изображениями с радаров ФУГА тех самолётов, что пролетали над стадионом.
Evet, Tanya Federal Havacılık Dairesi'nin stat üzerindeki uçuş görüntü kayıtlarını inceliyor.
Эти стрелки показывают воздушное движение над стадионом вчера вечером с привязкой к установленному времени смерти жертвы.
Bu oklar dün gece kurbanın ölüm saatinde stat üstündeki hava trafiğini gösteriyor.
Я засекла на радаре один частный самолёт, который должен был находиться над стадионом в нужное нам время.
Tam o saatte stat üstünde olan radarda sadece bir özel uçak var.
Спорю, вы не знали, что футбольный клуб Эль Параисо притягивает по тем воскресеньям больше фанатов, чем мест на стадионе.
Eminim ki Del Paraiso FC'nin cumartesi günkü maçlarında stat kapasitesinden daha fazla seyircisi oluyordur.
Прощай, молочница.
Yeast-I-Stat.
Но беды ваши закончатся со средством "Прощай, молочница".
Ama Yeast-I-Stat'la zararlı mantarlara son.
Простое в применении средство "Прощай, молочница" подарит вам ощущение свежести бриза.
Yeast-I-Stat yedi kolay aşamayla tazelenmiş hissetmenizi sağlar.
Все беды закончатся, Со средством "Прощай, молочница"!
# Kötü huylu mantarlara son Yeast-I-Stat'le #
Кажется, в тех контрактах, которые я подписала, сказано, что я отказываюсь от гонорара за рекламу взамен на пожизненный запас "Прощай, молочницы".
Galiba reklam için imzaladığım anlaşmalar ödememi hayat boyu yetecek Yeast-I-Stat olarak kabul ettiğimi söylüyormuş.
Все подразделения, мне нужно в 10-13 на Следователя Келлер, stat.
Tüm birimler müfettiş Keller'e acil destek talep ediyorum.
Все беды ваши закончатся со средством "Прощай, молочница".
Kötü mantar kaçar gider Yeast-i-stat'i görünce.
Или лучше скажи, что я жду её приемном покое.
Veya daha iyisi, sadece söyle Onu benAcilde stat ona ihtiyacımız var.
Она распухает. Мне нужен ультразвук к ее кровати, быстрее!
Portatif ultrasona ihtiyacım var, stat!
If I were pig-boy and I just killed my latest dwarf-y conquest, then I would delete my text history with her, stat.
Son cılız avını öldürmüş domuzun teki olsam derhal onunla beraber mesajlaşmalarımı da silerdim.
Она была в таком состоянии... мне кажется, чем лучше будет Барб в момент признания, тем лучше...
Tanrım, çok fazla stat ve hissediyorum, anlarsın ona söylediğimde, Barb daha iyi olacak daha fazla...
Но власти Питтсбурга потратили $ 233 миллиона на строительство стадиона для своей потрясающей команды "Стилерз".
Pittsburgh şehri o görkemli Steelers takımına yeni bir stat yapmak için 233 milyon dolar harcadı.
Стадион полон и ревёт.
Stat ağzına kadar dolu ve hazır.
"AP Stat Jams." Углубленный курс.
"AP Testleri." İleri Seviye.
горячий латте, крисп в листьях салата и лекарство, так что вперёд.
Bana üç tane "L's" gerektiğini, lattemin sıcak olacağını, marulumun kıvırcık paket olacağını, Lexapromun stat olacağını.
На стадионе кипят страсти!
Stat çıldırdı.
Все зрители на ногах.
Bütün stat ayakta.
Котельная. Stat.
Stat.