Tangerine перевод на турецкий
27 параллельный перевод
У моей бабушки был ресторан в Тэнджерине, Флорида.
Anneannemin Tangerine, Florida'da bir restoranı vardı.
Я тут думал съездить проведать бабушку, может, её кафе до сих пор открыто. Тэнджерин ( п. - мандарин ), Флорида.
Tangerine, Florida'ya gidip anneannemin evi hâlâ duruyor mu bakmayı düşünüyorum.
Нет. Мне понадобится Танжер и пара дополнительных вечеров.
Tangerine'e ve ektradan birkaç şeye ihtiyacım var.
Танжер в деле.
Tangerine tamamdır.
Это Танжер?
Tangerine bu mu?
и, вот, там-то они и встретились с другой девушкой...
Diğer kızla da orada tanıştılar. - Tangerine.
Танжерин.
- "Tangerine" mi?
Хотел бы. Особенно Танжерин, ух-ты!
Özellikle de Tangerine'nin.
Также в лимузине была ещё одна девушка по имени Танжерин.
Limuzinde Tangerine adında bir kız daha vardı. Kayıp.
И не думаю, что это было забавой также и для её подруги Танжерин.
Ve arkadaşı Tangerine içinde, şaka gibi olmadığını sanıyorum.
А что о пропавшей Танжерин?
Kayıp kişiden ne haber var, Tangerine'den?
Ну, мы можем найти барабаны там же, где найдём Танжерин.
Tangerine'i bulacağımız yerde bateriyi de bulabiliriz.
О, парень, это Танжерин, наша пропавшая девушка.
Bu kayıp kızımız Tangerine.
Он дописал посвящение внизу. "Для Танжерин".
Tangerine için altına bir not eklemiş.
Да, если Танжерин порвала это, значит, она касалась его.
Evet, çünkü Tangerine yırtsaydı buna dokunduğu anlamına gelirdi.
Итак, мы идентифицировали Танжерин.
Tangerine'nin kimlik bilgilerine ulaştık.
Ну, начнём с фото Лекса Янга и серии его снимков с Танжерин.
Lex Young'ın telefonuyla başlayalım. Ve Tangerine ile çekilmiş fotoğraflarla.
Что-то вроде милой юной Танжерин, увивающейся за липовой рок-звездой.
Aynı genç ve tatlı Tangerine gibi. Yaşlanan rock yıldızı heveslisine bir yaltakçı.
Ну, думается, что найденный нами порванный листок со словами песни, говорит о том, что Танжерин в какой-то момент, возможно, потеряла желание обманывать.
Bence, yırtık bulduğumuz şarkı sözlerinde Tangerine'nin bir şekilde dolandırıcılığını ortaya çıkarttığı yazıyordu.
Знаете, мы найдем другую девушку, Танжерин.
Diğer kız Tangerine'i de bulacağız.
Так что если вы хотите знать, что случилось с Лекс и Марси, может быть, вы должны обратить внимание на Танжерин, а не на меня.
Lex ve Marcy'ye ne olduğunu araştırıyorsanız belki de Tangerine'den öğrenirsiniz. Benden değil.
А она говорит : "Как ты мог забыть имя Танжерин?"
"Tangerine ismini nasıl unutursun?" Dedi.
Слушай, Танжерин, мы изучили твою ДНК.
Bak, Tangerine, DNA'nı inceledik.
Танжерин.
Tangerine.
Полагаю, после того, как Танжерин ушла, вы плясали от радости, и Лекс тоже был счастлив, потому что ему нужен был голос для бэкграунда.
Tangerine çıktıktan sonra sen geldin. Ve Lex, çok mutluydu. Çünkü arka fonda biraz vokalist yardımı lazımdı.
Известную под именем Танжерин.
Tangerine isminde.
Что на счет Танжерин?
- Peki ya Tangerine?