Topo перевод на турецкий
16 параллельный перевод
El Topo был настоящим полуночным фильмом для избранных.
El-Topo gerçekten de orjinal gece yarısı sinemasıydı.
Я думаю, El Topo выделяе то,... что это первый важный фильм Ходоровского... в котором он и автор, и режиссер и заглавный актер.
El-Topo da en sıradışı bulduğum durum... bu onun ilk büyük filmi... Jodorowsky yapımcılığını, yazarlığını, yönetmenliğini ve baş rol oyunculuğunu yapıyor.
Благодаря успеху фильма "Крот"... я получил миллион долларов на создание "Священной горы".
El Topo'nun başarısı sayesinde... Elime geçen bir milyon dolar ile The Holy Mountain'ı çekebeildim.
В El Topo у него были такие длинные волосы. ... прямо до плеч. И большая борода.
El-Topo'da tıpkı kaçık gibi davranan ve omuzlarına kadar saçları... büyük sakalı ile kaçık gibi görünen bir oyuncuydu.
Сериал был вдохновлён "Кротом"
Bu yapım El Topo'dan etkilenmişti.
Я работал с ним на "Кроте" когда ему было 12 лет.
Onunla El Topo'da birlikte çalıştık. Yaklaşık 12 sene oldu.
Совершенно невероятные успехи Ходоровского... особенно после "Священной горы" и "Крота", не убедили их в том, что он может возглавить такой амбициозный проект.
Jodorowsky'nin özellikle The Holy Mountain ve El Topo... dan sonra, bu alışılmamış, ölçüsüz yönü... onlara oldukça iddialı bu projeyi yönetebileceği konusunda güven vermedi.
Никто не смеет шутить с Эль Топо.
Yoksa El Topo canımıza okur.
Главное, что Эль Топо понравились грузовики.
El Topo kamyonlarımızı sevdi. Ben buna bakarım.
Шевелись, Эль Топо ждет.
Hadi, dostum, El Topo bekliyor.
Малик называл его Эль Топо.
Malik ona "El Topo." diyor.
Эль Топо - мастодонт, он ему совсем не по зубам.
El Topo çok önemli ve o bu iş için yeterli özelliklere sahip değil.
Я вас уверяю, Эль Топо не явится завтра на сделку.
El Topo'nun orada olmasına imkân yok.
Мне нужен номер Эль Топо, брат.
El Topo'nun numarasına ihtiyacım var, hacı.
Эль Топо.
Ona "Köstebek" anlamına gelen El Topo diyorlar.
Топо Джиджио?
Topo Gigio mu?