Tramp перевод на турецкий
14 параллельный перевод
- Это машина Дональда Трампа?
- Şu Tramp'ın arabası değil mi?
Это там Ивана Трамп?
Tanrım, şu İvana Tramp mı?
Еврейский цирюльник - ключевая фигура - это, конечно, герой немого кино.
Musevi Berber, Serseri ( Tramp ) karakteri... sessiz sinemaya ait bir figürdür.
Мы возвращаемся. А сейчас Леди и Бродяга... и Майкл Вик.
Şimdi "Lady and the Tramp" ve Michael Vick'e dönüyoruz.
Я собиралась заказать нам одну большущую порцию спагетти. Как в "Леди и Бродяга"
Bize "Lady and the Tramp" teki gibi upuzun bir spagetti söyleyecektim.
Что думаешь, "Леди и Бродяга?" ( мультфильм )
Ne düşünüyorsun? Lady and the Tramp?
But, you know, a man's got to drop out every once in a while, commune with this great country, tramp about.
Ama bir erkek arada sırada her şeyi bırakıp bu harika ülkeyle bütünleşmeli, yolculuk etmeli.
Кажется, это называется "клеймо шлюшки".
Sanırım ona "tramp stamp" diyorlardı.
У неё клеймо шлюшки.
Dövmesi yok. Onda sadece "tramp stamp" var.
Трэмп-бординг
Tramp-boarding!
Леди и Бродяга.
- Lady and the Tramp.
Мне ближе "Леди и бродяга".
Lady and the Tramp'i daha çok duydum.
"Леди и бродяга"?
O zaman da Lady ile Tramp mi suçluydu?
Сплетница, Давина, Дик Ван Дайк, Девушки и Трамп, Ханна Монтана, Автомонстры, Танцы на льду, мохито, Рио Фердинант, Марсала Зоун, Поп Тартс,
Gossip Girl, Davina, Dick Van Dyke Lady And The Tramp, Hannah Montana Canavar Kamyonlar, Buzda Dans mojito, Rio Ferdinand, Marsala Zone, Pop Tarts Jude Law'ın Soğuk Dağ filmindeki aksanı, saç düzleştiriciler, Love Actually Kylie, Whitney, Britney, Robbie, Brucie, L'Oreal, Wild At Heart süt, Comic Relief, midilliler, Posh, Becks, kasları çalıştırmak Chitty Chitty Bang Bang, ve Heavy Petting.