Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ T ] / Trinity

Trinity перевод на турецкий

176 параллельный перевод
Сестра Тринидад была убита.
Hemşire Trinity öldürüldü.
Троица?
- Trinity mi?
Смотри, это же Троица!
Trinity! - Nasılsın, kardeş!
Снимок сделан во дворе Тринити-Колледжа.
Trinity Avlusu'nda çekilmişti.
Учусь в Тринити.
Trinity Kolejine gidiyorum.
"Джой Джорджелла. Новый футбольный тренер Тринити."
"Joey Georgella, Trinity'nin Yeni Futbol Antrenörü"
- Сэм. - Доро пожаловать в Тринити.
Bob, Trinity'ye hoş geldin.
Сообщите результаты в Тринити как можно скорее. "
"En kısa zamanda Trinity Test sonuçlarının ulaştırılması gerek."
Я только что говорил с отцом Оскаром Хубертом из Троицкого Католического собора.
Az önce, Holy Trinity Katolik Kilisesi'nden Peder Oscar Hubert'le konuştum.
"Церковь Троицы Служение Надежды" Боже мой!
"The Trinity Kilisesi Ministry of Hope." Aman tanrım!
Больница Маунт Тринити вынесла заключение о смерти Клиффа Уильямса.
Mount Trinity Hastahenesi Cliff Williams'ın ölümünü onayladı.
Черт подери. Соберись, Троица.
- Dikkatli olmalısın, Trinity.
Меня зовут Троица.
- Benim adım Trinity.
Троица, уходи!
Yapma! - Trinity, git!
Привет, Троица.
Merhaba, Trinity.
Ты красивая женщина, Троица.
Çok güzel bir kadınsın Trinity.
Я устал, Троица.
Sıkıldım Trinity.
Он лгал нам, Троица.
- Bize yalan söyledi, Trinity.
Я не согласен, Троица.
Sana katılmıyorum, Trinity.
Не кипятись, Троица.
Benden nefret etme, Trinity.
- Я не тот, Троица.
Ben O değilim, Trinity.
Теперь ты в это веришь, Троица?
Artık inanıyor musun, Trinity?
- Я знаю, Троица. Не волнуйся.
- Biliyorum Trinity, endişelenme.
Мы говорили после вашего доклада в Тринити Колледж.
Fergus Wolff. Trinity'deki bir bildirinizden sonra görüşmüştük.
Когда Тринити вся такая "попробуй, увернись", и агент просто падает на...
Trinity'nin "Bundan da kaç!" dediği sonra ajanı vurduğu o sahne...
- Тринити, Линк.
Trinity, Link.
- Тринити?
- Trinity?
То есть я должен выбирать, жить ей или умирать?
Trinity'nin ölüp ölmemesine karar vermem gerektiğini mi söylüyorsun?
И Тринити, конечно.
Ve tabii Trinity.
- Тринити!
- Trinity!
Тринити!
Trinity.
Тринити, к тебе движутся серьёзные силы.
Trinity, sana yaklaşan birileri var.
Дверь слева ведёт в Матрицу к твоей любимой и к гибели вашего вида.
Solundaki kapı Matrix'e ve Trinity'ye geri dönmeni sağlayacak. Böylece türün yok olacak.
Тринити только не умирай.
Trinity sakın pes etme.
Тринити.
Trinity?
Moрфeуc! Tринити! Cпacибo, чтo пришли.
Morpheus, Trinity, geldiğiniz için teşekkürler.
Tринити я xoчу тeбe кoe-чтo cкaзaть.
Trinity söylemem gereken birşey var.
- Tринити!
- Trinity!
Tринити?
Trinity? - Buradayım.
Чтo c тoбoй, Tpинити?
Ne oldu, Trinity?
Tринити!
Trinity.
Эй, Троица, говорят, ты самый быстрый стрелок в округе. Это правда?
Hey, Trinity!
Вставай, Троица.
Kalk, Trinity. Hadi kalk.
Троица?
Trinity!
Та самая Троица?
Şu Trinity mi?
Удалось, Троица.
Başardık, Trinity.
Троица.
Trinity.
Тринити.
Trinity...
Там Тринити.
Trinity'yi görüyorum.
Что?
ıkizler Trinity ve Morpheus'un peşinde.
Тринити!
Trinity!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]