Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ T ] / Troll

Troll перевод на турецкий

183 параллельный перевод
Вдали земля Утгард - которых люди называли великанами господ тьмы и хаоса... земля людей.
Utgard diyarında insanların dev adını verdikleri troll ırkı karanlığın ve kaosun efendileri yaşardı... Utgard'ın ardında Midgard yatardı, insanların diyarı ;
Однажды я возьму тебя поохотиться на троллей.
Seni bir gün troll avına götürebilirim.
В пьесе с троллями было гораздо хуже.
Troll rolü oynadığım oyundan iyiydi.
Тролль в темнице!
Zindanda troll var!
А как мог тролль попасть внутрь?
Bir troll nasıl içeri girebilir?
Думаю, тролль вышел из темницы.
Sanırım troll zindandan ayrılmış.
Сопли тролля.
Troll sümüğü.
Я пошла посмотреть на тролля.
Troll'ü aramaya gelmiştim.
Не многие первогодки способны справиться с троллем и выжить, чтобы потом рассказать про это.
Her birinci sınıf öğrencisi bir troll'le karşılaşıp bunu anlatacak kadar uzun yaşamaz.
Ты испытал себя в битве с троллем.
Bir troll karsısında kendini kanıtladın.
Полагаю, прошлой ночью Снейп нарочно выпустил тролля затем, чтобы пробраться мимо собаки.
Dün gece dikkatleri dağıtmak için Snape troll'ü içeri almış olmalı. Üç başlı köpeği atlatabilsin diye.
- Так это вы запустили тролля!
- O halde troll'ü içeri siz aldınız?
- Итан, это троль.
- Ethan, bu bir troll.
- И я еще называл её Бабой-Ягой.
- Ona troll dediğimi duymuştu...
Оружие, которым я должен убить Ужасного Тролля.
Korkunç Troll'u öldürmek için silah olabilir belki.
атаковать Тролля ужасным ножом.
Troll'e bıçak ile saldır.
Тролль.
Troll.
Да что ты имеешь против этого бедолаги, тролль-убийца?
Köylülere karşı ne sorunun var, katil troll?
здесь произошли важнейшие битвьı первой и третьей тролльских войн.
Birinci ve üçüncü troll savaşlarının en önemli çatışmaları burada oldu.
Я внизу в подвале, как тролль какой-то.
Troll gibi bodrumda kazanın yanındayım bu aralar...
Что, мой троль вышел наружу?
Troll'üm ortaya mı çıktı?
Тролль!
Troll!
- Вы тоже слышали, что он кричал "Тролль"?
- Troll diye bağırdığını duydunuz mu?
Вы там кричали "Тролль"?
Orada "Troll" diye mi bağırdın?
- Спроси, может это был тролль.
- Troll muymuş sor bakalım.
- Там, в лесу, вы кричали "Тролль".
- Ormanda Troll diye bağırdınız.
Вы снимете меня, если я скажу, что тролли существуют?
Eğer Troll'lerin var olduğunu söylersem beni filme mi alacak?
Если мы вас правильно поняли, вы верите в существование троллей?
Bakalım doğru anladık mı : Gerçekten Troll'lerin var olduğuna inanıyorsun değil mi?
Кто боится троллей?
Troll'lerden korkan biri?
- Вытяжка из тролля.
- Troll kokusu.
Вы должны пахнуть, как тролли, потому что они знают наш запах и принюхиваются к нему.
Bizim kokumuzu biliyorlar ve hiç hoşlanmıyorlar. Bunun için bir Troll gibi kokmalısın.
Что если тролль погонится за вами, чтобы сожрать.
Ya bir Troll seni yemek için peşine düşerse.
- Моча тролля.
- Troll sidiği.
Образец крови тролля?
Troll'den kan örneği mi?
Если вы подождёте здесь, я попытаюсь напасть на след тролля.
Eğer burada beklerseniz ben de Troll'ün izini sürüp peşine düşeceğim.
- Это тролль.
- O bir Troll.
Они хотели увидеть тролля, и я им его показал.
Troll görmek istediler ben de gösterdim.
Моя работа - убивать троллей, которые вырываются со своей территории и приближаются к людям.
Benim işim kendi bölgelerinin dışına çıkıp insanların olduğu yerlere yaklaşan bütün Troll'leri öldürmek.
Многие тролли вырвались и бродят по окрестностям.
Pek çok Troll bölgesinin dışına çıkmış etrafta geziniyor.
Его первостепенная задача - не допустить того чтобы люди узнали про троллей в лесу.
TGS'yi o yönetiyor. Öncelikli görevi, insanların ormandaki Troll'lerden haberdar olmasını engellemek.
Сколько видов троллей существует?
Kaç çeşit Troll çeşidi var?
горные тролли и лесные тролли.
dağ Troll'leri ve orman Troll'leri.
Но тролль, которого мы видели...
Ama gördüğümüz Troll...
Или производить впечатление на женских особей.
Dişi Troll'leri etkilemeye de yararlar.
- Служба Защиты от Троллей.
- Troll Güvenlik Servisi.
Каждый раз, когда мы убиваем тролля, мы должны заполнить этот бланк.
Her Troll öldürüşümüzde bu formu doldurmak zorundayız.
Где мы убили его, пол тролля, взорвался он или окаменел.
Nerede öldürdüğümüzü, Troll'ün cinsiyetini, patladığını mı yoksa taşa dönüştüğünü mü yazarız.
В сказках тролли носят одежду и говорят как люди.
İnsanların uydurduğu hikâyelerde Troll'lerin kıyafetleri vardır ve insanlar gibi konuşurlar.
Тролли - это животные.
Troll'ler hayvandır.
Пробовали привлечь гномов и троллей, но гномы - известные пьянчуги.
Arada Gnome ve Troll'leri de denemişlerdir ama...
А тролли не приучены к туалету.
Gnome'lar çok içer Ve Troll'lerin de tuvalet eğitimi yoktur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]