Uhm перевод на турецкий
22 параллельный перевод
щРН... лНФМН ЛМЕ РНФЕ ОНРПНЦЮРЭ?
birdaha tekmeliyim. Uhm... - sey karnina dokunursam, seni rahatsiz edermi?
А где он живёт?
Uhm... bir sonraki şehirde.
Ым Чжон Хва в роли Ю Ны
UHM Jung-hwa
ЭэЭ,... uhm... она... она начала гипервентилировать... иииии потом она дотянулась до, как она думала кислородного баллона... это оказалось баллоном с гелием из педиатрии... потом она кричала
Hızlı hızlı nefes almaya başladı sonra oksijen tüpü olduğunu sandığı tüpe ulaştı ama o tüp pediatrinin helyum tüpüymüş. Sonra bağırarak :
Uhm... Я думаю у Вас и правда небольшая амнезия, все, что Вам нужно - это немного отдохнуть.
Sanırım durumunuz geçici, geriye doğru hafıza kaybı, böyle durumlarda sık rastlanır, tek yapmanız gereken biraz dinlenmek.
Как бы мне это сказать... uhm...
Bunu nasıl söylesem...
А, я сто раз был на таких мероприятиях, так что - да.
Uhm, biraz kafam karışık. Yani evet.
А?
Uhm
ммм... что у него появилась уверенность и он хочет соревноваться со мной.
Ah, uhm,... CEO'muz bu günlerde çok antrenman yapıyor. Bu yüzden kendine güveniyor ve benimle yarışmak istiyor.
- Хорошо, послушай.
- Bak.Uhm, dinle.
Дэн, есть ли что-нибудь, о чём я должна волноваться?
Uhm, Dan, dinle. Endişelenmem gerek bir şey var mı?
Учитель Ом.
Oh, Öğretmen Uhm.
зачем это всё?
Uh, Öğretmen Uhm, neden bunu yapıyorsunuz?
Ом "Сила" их забрал.
Uhm onları "zorlama" ile götürdü.
что знаешь учителю Ом.
O zaman Öğretmen Uhm'a bildiğin herşeyi anlat.
Позови завуча.
Hey, Öğretmen Uhm'u çağır.
Мне очень приятно и я надеюсь, что мы сможем поработать, чтобы рассмотреть хорошие идеи из твоей предвыборной кампании.
Bunu takdir ediyorum ve, uhm, bilirsin, umarım beraber çalışabiliriz bazı iyi inisiyatifleri nasıl yönlendirdiğini görebilmek için.
Мы пришли попросить тебя о помощи. Разумеется!
Uhm yardımınıza yalvarmak için geldik.
Ну, что ж, диагноз, пожалуйста...
Uhm..
Единственный врач на всем острове.
Uhm...
- Ын Чже.
İlk aşkım Uhm Hee'ydi.
Воинская медаль и МБС...
Askeri madalya ve ÜHM sahibi...