Vanilla перевод на турецкий
58 параллельный перевод
Ванила.
Vanilla!
Ванила!
Vanilla!
Ничего нет лучше сочетания ванили и шоколада.
Vanilla ve çikolatayı daha iyi birleştiren başka birşey yok.
- Привкус ванили.
Bir tutam vanilla.
Хорошо, Чендлер участвовал в соревновании двойников группы "VаniIlа | се" и победил.
Chandler "Vanilla Ice'a benzeyenler" yarışmasına katıldı ve kazandı.
Совет послушай.. Почитай с Ванилла Айс лучше.
Gerçek bir tavsiye dinle Vanilla Ice'la çık sahneye
Твои друзья кричат.. "Смотри, Ванилла Айс стебет!"
Vanilla Ice bile sana saygı göstermeyecek
Эй, чувак, чувак написал Billie Jean, оставьте его в покое.
Biggie öldü, Tupac öldü, Vanilla Ice hâlâ yaşıyor.
"х песн €" Njosnavelin ", вошла в саундтрек к фильму "Vanilla Sky", встречайте, Sigur Ros!
Burada "Njósnavélin" i çalıyoruz, "Vanilla Sky" soundtrackinde de vardı, Sigur Rós'a hoşgeldin deyin!
Пойду возьму в прокате Ванильное Небо.
Gidip Vanilla Sky'ı kiralayacağım.
Садитесь в машину, ваниль лёд.
araba, Vanilla Ice da al.
Эй, "эскимо на палочке".
Hey, Vanilla Ice.
Ванильный лед, лед, детка
* Vanilla Ice, Ice güzelim *
Ванильный лед, лед, детка Слишком холодно, слишком холодно
* Vanilla Ice, Ice güzelim * * Çok soğuk, çok soğuk *
Ванильный лед, лед, детка Чувак, пошли отсюда.
* Vanilla Ice, Ice güzelim * * Çok soğuk, çok soğuk *
Скажи ей. Это я вызвал!
"Dedektif Vanilla" nın ekibinden olduğunu söyledi.
Ты у меня на быстром наборе, Ванилька.
Telefonumun hızlı aramalar bölümündesin, Vanilla.
Ванилла Айс!
Vanilla lce.
Ванилла, здорово, приятель!
Vanilla, n'aber usta?
Стой, ты Ванилла Айс?
Dur, sen Vanilla lce mısın?
Значит, дядя Вэнни – это был Ванилла Айс?
Bunca zaman Vanny amca Vanilla lce mıydı?
Что Ванилла Айс делает в нашей комнате?
Odamızda Vanilla lce'ın ne işi var?
Донни и Ванилла Айс трахнули вашу маму!
Donny ve Vanilla lce anneni becerdi.
Ванилла Айс чпокнул бабушку?
Vanilla lce nineye mi atladı?
Или ты играешь в "Ванильное небо", пряча свой жуткий изъян от своей всемирной издательской империи?
Yoksa bir "Vanilla Sky" dümeni çeviriyor ve ulusal yayıncılık imparatorluğundan iğrenç çirkinliğini mi saklıyorsun?
Миссис Ванилла, мы нашли ваш кошелек!
Bayan Vanilla. Cüzdanınızı bulduk!
- Вы уверены, миссис Ванилла?
- Emin misin Bayan Vanilla?
- Рондо! - Йо!
- Vanilla!
Ты собиралась перевести меня в отдел убийств, Ванилла.
Beni Cinayet Masası'na terfi ettirmek isteyeceksin, Vanilla.
Подыграй мне, Ванилла.
Bana ayak uydur, Vanilla.
Экономия и до тебя добралась, а, Ванилла? Знаешь что?
Ekonomi sizi de mi vurdu, Vanilla?
Но, Ванилла, здесь есть кое-что.
Ama burada bir şey var, Vanilla.
- Привет, Ванилла.
- Merhaba, Vanilla.
- Миссис Ванилла хорошо о нас заботится, так что когда она подняла клич...
- Bayan Vanilla hepimize iyi bakıyor, - o yüzden çağrıyı yaptığında...
Мы все отходили от событий, которые окружали фильм "Ванильное небо".
Vanilla Sky filminde olanlardan sonra, kendimizi daha toparlayamamıştık.
Я... так... устала от того, что люди в разговоре ссылаются к "Ванильному небу", чтобы оправдать что угодно!
Ben çok yoruldum... İnsanlar kendilerini savunmak için hep Vanilla Sky'e sarılıyorlar!
Зовётся "Ванильный Пацан".
"Vanilla Fella" deniyormuş buna.
Я был со-капитаном команды по футболу с прыщавым лбом и мечтой стать следующим Ванила Айс.
Futbol takımının kaptanıydım, alnının her yeri sivilce dolu bir halde ve sıradaki'Vanilla Ice'olma hayali ile.
Ванильный.
Vanilla.
Ванильный Лёд.
Vanilla Ice.
ваниль и ваниль кружатся в вихре кружатся в вихре
# Vanilla ile vanilla # # Dönüyor Fırıl fırıl #
Это тюбик ванильной смазки.
Bu gördüğünüz vanilla aromalı vajina daraltıcı.
Переводчики : Vashta _ Nerada, annie _ aav, sferrka, KatarinaBerry Lool, OlyMiu, azia2710, lirika _ vanilla
Best watched using Open Subtitles MKV Player
Ну и ну! Ванильное мороженое.
Hay amına, Vanilla Ice gelmiş.
Ванильный чай со взбитым молоком, сильно ванильный.
Vanilla chai latte,... ekstra vanilyali.
А то у меня до сих пор остались шрамы с ванильным ароматом.
Çünkü anlattığın şey yüzünden hala vanilla aromalı yaralarım var.
Ванильный латте и лепёшка с клюквой и апельсином.
Yaban mersini ve portakal parçacıklı, Vanilla latte,
Э, Ванилла Айс, "До предела".
- Vanilla Ice, To the Extreme.
Vanilla Ice всё ещё живой.
Birçok kişi Tupac'ın vurulduğunu gördü ve... sonra üzerine Seinfeld dizisinin son bölümünü izledi.
StillStealSteel, zamirartur, evgen159, MuJI, maksimkalita, Tallie, water _ pistol atlzig, moknomo, downward, RED _ CHEL sashok704, rand2276, krovkishki, uns Переводчики :
[ Vanilla Sweet
"Ванильная Гадюка"!
"The Vanilla Viper" diyorum!