Vitae перевод на турецкий
25 параллельный перевод
Exorere, Flamma Vitae.
Exorere, Flamma Vitae,
Exorere, Flamma Vitae,
Exorere, Flamma Vitae,
Humanae Vitae.
Paul'den Humanae Vitae.
Резюме.
Curriculum vitae. ( CV )
Мне необходимо чтобы ты принес из аптеки туевое масло.
- Eczaneden bir şişe oleum vitae alır mısın.
Они питаются spiritus vitae.
"spiritus vitae" ile besleniyorlar.
Духом чего? vitae.
- Spirit ( RUH ) neyi?
Лучше всего из железного дерева, Lignum vitae. Может, змеиное дерево, Piratinera guianensis, или, возможно, африканское чёрное дерево, Dalbergia melanoxylon.
Gayakum ağacı Lignum Vitae, belki yılan ağacı Piratinera Guianensis ya da Afrikan kara odunu olan Dalbergia Melanoxylon'u öneririm.
Железное дерево, Lignum vitae. Змеиное дерево, Piratinera guianensis, или чёрное дерево, Dalbergia melanoxylon.
Gayakum ağacı Lignum Vitae, yılan ağacı Piratinera Guianensis kara odun Dalbergia Melanoxylon.
Vitae eius.
Vitae eius.
Заклинание радости жизни, а затем мы отправим его в одно место в городе, куда ему точно не дадут войти.
Bir vitae cupido büyüsü yaparız. Sonra da onu şehirde içeri girmesine izin verilmeyecek tek yere yollarız.
Вот только эти знаки расположены в точности, как "Вита Вис."
Ama bu işaretler tam olarak bunun bir vitae vis olduğunu gösteriyor.
- Вита....
- Vitae...
- Вита Вис.
- Vitae vis.
Есть несколько существ, которые охотятся за жизненной силой.
Vitae vis noktarını hedef alan bağzı yaratıklar vardır.
Эти бедные души были целями из-за их Вита Вис.
Bu zayıf ruhlar vitae vis için hedef oldular.
Это curriculum vitae. [краткая биография, резюме]
Kısa özgeçmiş demek.
Это латынь.
- Vitae.
Х.Ж?
Cirriculum vitae...