Volker перевод на турецкий
194 параллельный перевод
- Волкер.
- Volker.
- Волкер.
- Volker
Это мои правила, Волкер.
Bu, Volker benim politikam
Ох уж эти ребята, Волкер, скажу я вам.
Bu adamlar, Volker, seni anlatmak için var.
Ты когда-нибудь слышал о берцовой кости, Волкер?
Hiç bir tibia, Volker duydum?
Фолкер, это мой новый друг Брайан.
Volker. Bu yeni arkadaşım Brian.
Я уезжаю домой, и попрошу Фолкера найти другого композитора.
Ben eve gidiyorum. Volker'a müzik için başkasını bulmasını söyleyeceğim.
Мистер Волкер, мне не нужны ни вы, ни ваша помощь, Понятно?
Bay Volker, yardımınıza ne ihtiyacım var, ne de yardımınızı istiyorum tamam mı?
Проблема не у него, а у нас, Волкер.
Bu hepimizin sorunu, Volker, yalnızca onun sorunu değil.
Сам вас отведу, и ради Бога, Волкер, если вы не можете справиться с сукином сыном...
Seni oraya kendim götüreceğim ve Tanrı aşkına Volker, eğer siz o aşağılık herifin karşısında duramayacaksanız...
Доктор Дейл Волкер.
Dr. Dale Volker.
Волкера вырвало.
Volker demin kustu.
Хлоя, Волкер, Марсден и Франклин.
Chloe, Volker Marsden ve Franklin.
Волкера не твари убили.
Volker'ı yaratıklar öldürmedi.
На записи Кино Илай сказал, что Волкер умер.
Kino kaydında, Eli Volker'ın bu yüzden öldüğünü söylemişti.
Доктора Франклин и Волкер, лейтенант Джеймс... и Хлоя.
Dr. Franklin, Dr. Volker Teğmen James ve Chloe.
Доктор Волкер?
Dr. Volker?
Каждый в его администрации, от Картера и Мондейла, и Волкер, и Бжезинский, были членами Трехсторонней комиссии.
Carter hükümetindeki herkes Carter'den tutun Mondale ve Volker ve Brzezinski'ye kadar, hepsi Üçlü Komisyon üyesi idiler.
Есть целый ряд людей, начиная с Волкера, Гринспэна, Бернаки и т.д.
Volker, Greenspan, Bernanke'ye değin bir sürü insan işin içinde.
Это... это все
Konuştuğum, Volker'dı.
Доктор Волкер обнаружил какую-то странную радиацию.
Dr. Volker garip bir çeşit radyasyon saptadı.
Доктор Волкер, вы говорили, здесь бывает очень холодно?
Dr. Volker, burada kışların çok soğuk olduğuna dair kanıt bulduğunuzu söylediniz.
Я иду к доктору Волкеру узнать о восстановлении плиты подзарядки.
Şu an Dr. Volker'ın yanına güç ünitelerini devreye sokmak hakkında konuşmaya gidiyorum.
Это Волкер.
Volker konuşuyor.
Какого черта?
Tanrı aşkı... Ben Dr Volker.
Доктор Волкер?
Doktor Volker?
Вместе с нами были еще капрал Барнс и доктор Волкер.
Onbaşı Barnes da saha takımındaydı. Dr Volker'da öyle.
Волкера тоже.
- Volker'ınki de öyle.
Я, Уолкер, Кэмп и Ридер.
Bana, Volker, kemp ve Rieder.
Хорошо. Ты берешь Эли, Волкера и Грира.
Pekâlâ, Teğmen, sen Eli'yi, Volker'i ve Greer'i al.
Броди, Волкер, вы в разведкоманде.
Tamam. Brody, Volker, siz gemiye gidecek ekiptesiniz.
При всем уважении к Броди и Волкеру... Они справятся.
- Brody ve Volker kusura bakmasınlar...
Броди и Волкер включили системы для изучения.
Brody ve Dr. Volker, incelemek için sistemleri açıyorlar.
Лейтенант Скотт, это Волкер.
Teğmen Scott, ben Volker.
Мистер Волкер!
Hey, Bay Volker!
Мистер Волкер задерживал как мог.
Bay Volker oyalıyordu.
Это Волкер.
Ben Volker.
Это Волкер, в деле Салливана.
Sullivan Davası'ndan Volker.
Насколько я могу судить, то каждую свою операцию Волкер проворачивал с Декардом.. имена свидетелей, сколько он платил ему, номера счетов..
Söyleyebildiğim kadarıyla Volker'ın Deckard ile yaptığı her şey tanık isimleri, Deckard'a ödenen para hesaplar üzerindeki isimler...
Волкер держит их с своём офисе. На случай если Декард пойдет против него.
Deckard kendisini ele verir diye Volker belgeyi ofisinde tutuyor.
Вчера Вы с Ребеккой ходили в офис Волкера, чтобы обнаружить это.
Rebecca ile dün arama için Volker'ın ofisine gittiniz.
Но если Дескард знает, что я был в офисе Волкера, то он направился туда.
Deckard, Volker'ın ofisine gittiğimi öğrenirse hemen oraya gider.
В офисе Волкера.
- Evet, Volker'ın ofisindeyiz.
И доказывающие это улики в офисе Волкера.
Volker'ın ofisinde de ispatlamak için delil varmış.
Погоди. Ты сказал, что Волкер сохранил улики против Дескарда?
Dur, Volker Deckard'ın aleyhine olan delili saklıyordu, değil mi?
Что ты нашла на Волкера?
Volker'dan bir şey buldun mu?
Фолкер всё время спрашивает.
Volker sorup duruyor.
Волкер подойдет.
O halde Volker.
Мистер Волкер?
- Bay Volker!
Мистер Волкер...
- Bay Volker- -
Раш, это Волкер.
Rush, ben Volker. Beni duyuyor musun?