Within перевод на турецкий
24 параллельный перевод
* Within the sound of silence
- Sessizliği içinde
В мою семилетнюю бытность министром... In my seven years as secretary мы подходили на толщину волоска к войне с Советским Союзом... ... we came within a hairsbreadth of war with the Soviet Union три раза.
Yedi yıllık bakanlık dönemimde Sovyetler Birliği ile aramızda üç farklı olayda savaşa kıl payı kalmıştı.
[ПЕСНЯ] Squeeze all within my hands
Ellerimin arasında sıkış
Choke within my hands
Ellerimin arasında boğul
Destruct without, within, withal l crush your spine, so that gets broken too
- Öyleyse - İçindeki tüm gücü yok et Omuriliğinden aşağı Böylece o da kırılsın
( Thе Веаtlеs : Within Yоu Withоut Yоu )
" Çünkü bu, çok şaşırtıcı bir albüm olacak.
Он знал способ музыкального общения по Индийской системе.
"Within You Without You" parçasıyla döndü.
Своего рода язык, типа...
"Within You Without You" hiçbir şekilde... ticari bir parça değildi.
When she confronted you, you knew that you had a narrow window Within which to kill her before she wrote you out. Here's your problem
Sizinle yüzleştiğinde, sizi vasiyetinden çıkardığını söylemeden önce onu öldürmek için kısa bir zamanınız olduğunu biliyordunuz.
Okay, so that falls right within the window
Yani tam da ölüm saati aralığımızın içinde kalıyor.
Obviously this is a very sensitive issue within the community.
Bunun toplum içinde hassas bir konu olduğu açık.
One final "screw you," putting all this cool shit within arm's reach and then not letting us do dick.
Bunca güzel şeyi bir araya getirip bir bok yaptırmadıkları hayatın son bir siktiri gibi düşün.
Wi them skinny arms, Frank, you're going to end up being somebody's rag doll within the first month you're there.
Frank, o sıska kollarla, daha bir ay geçmeden birinin metresi olursun.
# Сдерни мою кожу, темнота внутри
Wrap my skin, the darkness within
Ka'oia'i'o ma loko ( The Truth Within ) Original Air Date on October 11, 2013
Hawaii Five-O 4. Sezon 3. Bölüm Ka'oia'i'o ma loko
I'm sorry, but there are no cancellations within 24 hours.
Üzgünüm ama son 24 saat içinde iptal edemiyoruz.
Signature's within the bounds of deviation.
- İmzası sıçrama sapması yapmış. - Aynı görünüyorlar.
Храбрецы, методом проб и ошибок, набивают шишки на лбу,
Within the bravest, grope a little, and sometimes hit a tree directly in the forehead.
Что же, похоже глубоко в недрах академического совета Колумбии приняли решение опубликовать двухтомную книгу собраний моих лекций.
Görünen o ki Columbia'nın akademik bağırsakları benim derleme notlarımı... deep within the academic bowels of Columbia... iki kitap halinde yayınlama konusunda bir karara varmış.
He's well within range.
Menzile girdi.
Uh, within a mile.
- Bir kilometrelik alanda.
Моцарт в джунглях 8я серия 3го сезона Circles Within Circles
Çeviri : avideory
Then when I finally make it, they wouldn't let me within a mile of the Red Keep, the Sept of Baelor's blown to hell, and the Dragonpit is a damn ruin.
Ama nihayet gördüğüm zaman Kızıl Kale'nin yakınına yaklaştırmadılar. Baelor Septi havaya uçtu ve Ejderha Çukuru da virane oldu.
И он придумал "Within Yоu Withоut Yоu".
* * Göçüp gittiklerinde * *