Yoo перевод на турецкий
1,086 параллельный перевод
Нет, друг мой, их нужно беречь для праздника.
Yoo, yoo, mon ami. Bunlar özel zamanlar için saklanmalı, ha?
Он-то - да.
Yoo. Ona bir şey olmaz.
Извини. Ты пьешь "Слайс" или "Йу-ху"?
Pardon. "Slice" mı "Yoo-Hoo" mu içiyordun?
Не может быть!
Yoo!
- Да!
- Yoo!
- О, нет, закрыта!
- Yoo, kilitliydi.
Еще какой.
Yoo, sapık.
Нет, планирую.
Yoo, planlıyorum.
Я уже делал это раньше.
Yoo, daha önce de yaptım.
- Я люблю "Yoo-hoo".
- Yoo Hoo'yu severim.
- Нет, тебе идет.
- Yoo, bence iyi görünüyor.
Я иду туда в качестве зрителя.
Yoo. Ben izleyici kalacağım.
О нет.
Yoo, olamaz.
Не особенно.
Yoo, pek sevmedim.
Дело не в этом.
Hmm, yoo, o değil de... şunlar...
Нет, просто вы все время поглядываете на дверь.
Yoo, sadece sürekli kapıya bakıp duruyorsunuz.
Э-гей!
Yoo-hoo!
Нет, я просто думала взглянуть на себя в зеркало, и сняла штаны, и...
Yoo sadece bakıyordum ve...
Просто, я не голодная.
- Yoo güzel, ama ben aç değilim.
- Нет.
- Yoo...
Нет.
Yoo.
Алло, алло...
Yoo-hoo. Merhaba?
И одна-единственная в Санри - госпожа Ё Хэ-Ри.
Bu da tek ve yegane, Bayan Yoo, Haeri.
О, это круто.
Yoo, önemli değil.
Как ты думаешь, у них есть Yoo-Hoo?
Sizce burada normal içecek satıyorlar mıdır?
Нет, нам нужно безалкогольное пиво.
Oh, yoo. Alkolsüz bira istiyoruz.
Это ничего.
Yoo, yoo. Sorun değil.
Нет, нет, нет, можно позвонить в полицию?
Yoo, yoo, yoo. Neden polisi aramıyorsun?
- "Эй"?
- "Yoo-hoo"?
- Йуу-Хуу!
- Yoo-hoo!
Йуу. Хуу.
Yoo-hoo.
Будет тебе, кэп, прорвёмся.
Yoo, hayır, kaptan! Başarabiliriz!
Хорошо.
- Yoo, hiç de değil.
- Нет, я слушаю тебя
- Yoo, seni dinliyorum.
- Нет, я ничем не рисковал
- Yoo, risk yoktu ki!
- Йо-хоу...
- Yoo-hoo....
- Он едет со мной. - Нет, не едет.
Yoo hayır, gelmiyor.
- Так нормально, ты же только что сказала, что я хорошо вожу.
Yoo, normal. İyi bir sürücü olduğumu söyledin.
Это великолепно. Ты это заслужил.
Yoo yoo, bu muhteşem.
Надейся, я за рулем и надеюсь кого-нибудь собью.
Yoo umarım sürerim, ve lanet olası bir duvara bindiririm.
Нет, давай останемся и покормим птичек.
Yoo... kalıp kuşları besleyelim bence.
Просто проверка.
- Yoo, öyle sordum.
Продолжайте.
- Yoo, devam edin.
Нет.
- Yoo?
Не может быть.
Yoo!
Он так и не появился.
Yoo sanmam.
- Никак.
- Yoo.
Почему нет?
Yoo hayır?
- Нет, нет
- Yoo yoo!
Нет, этого не может быть.
Yoo bu olamaz mmmm.
Ты лишь опередил меня. Черт побери!
Yoo, lafı ağzımdan aldın da onun için baktım siktir ulan be.