Yun перевод на турецкий
147 параллельный перевод
Кан Ча Юн...
Ne yapacaksın, Kang Chae Yun...
три раза.
Ayrıca üç kere "Miryang, Park Mal Yun Bok" de.
Пак Маль Юн Бок "?
- Miryang, Park Mal Yun Bok?
Пак Маль Юн-бок?
Miryang, Park Mal Yun Bok?
Пак Маль Юн-бок!
Miryang, Park Mal Yun Bok!
А это Пиюнь...
Bu Pi-yun...
Пиюнь такая глупая!
Pi-yun salağın teki.
Пиюнь!
Pi-yun!
Сегодня господин Лю Чанмин и госпожа Линь Пиюнь, господин Чэн Вулин и госпожа Ли Личун заключают законный брак в этом суде.
Bugün, Bay Liu Chang-ming ile Bayan Lin Pi-yun ve Bay Chen Wu-ling ile Bayan Lee Li-chung'un... resmi nikahlarını üzere burada bulunuyoruz.
Я - Чон Хи Юн.
Ben de Jung Hee Yun.
Просто Чон Хи Юн.
Sadece Jung Hee Yun.
Обращайтесь ко мне - Чон Хи Юн.
Lütfen, bana Jung Hee Yun deyin.
Чон Хи Юн.
Bayan Jung Hee Yun.
Меня зовут Чон Хи Юн.
Ben Jung Hee Yun.
И-Г-Р-У-Ш-К-А.
O-YUN-CAK.
Наблюдая постановки последних 50ти лет, я невольно сравниваю их с работами Виллемхельда, Бартона и Чоу-юнь.
Son 50 yıl içinde dünyada yazılmış piyesleri ele alıp Willemheld, Barton veya Chow-yun'nun eserleriyle karşılaştırmak yeterli. Al, al.
Ну, для начала, в "Молчаливом Подражателе" нет третьего акта.
Yun üç perdelik değildi ki.
У Юн время обеда.
Yun'un beslenme vakti geçti.
Юн...
Yun...
Ты знаешь Йон Суним, не так ли?
Yun Sunim'i tanıyorsunuz öyle değil mi?
Йон Суним.
Yun-Sun-Nim.
Кто такая Йон Суним?
Yun Sunim de kim?
Суним.
Şu Yun Sunim!
Я ее муж. Она хочет увидеть тебя.
Ben Yun Sunim'in kocasıyım.
Йон Суним.
Yun Sunim.
Ты знаешь девушку с именем Юн Суним?
Yun Sunim adında bir kız tanıyor musun?
Юн Суним.
Yun Sunim.
А это мой духовный брат Ловкая Пума Ли Юнь.
Bu da biraderim Uçan Puma Li Yun.
Она обвинила меня в том, что я брат Гу Чжун Пея.
Beni Gu Yun Pei'nin kardeşi olmakla suçladı.
Чау Йан Фат!
Chow Yun-Fat.
Что, ты встретилась с Чау Йан Фатом?
Ne, Chow Yun-Fat'le mi tanıştın?
Чжуюн - моя дочь, верно?
Joo-yun'u ben doğurdum, değil mi?
Чжуюн, давай кушать?
Mama yiyelim, Joo-yun. Al.
- Чжуюн уже спит.
- Joo-yun uyuyor.
Давай её разбудим?
Joo-yun'ımızı uyandıralım.
- Чжуюн!
- Joo-yun!
Жон До-юн тоже подойдет.
Jeon Do-yun da olur.
Юн.
Yun.
Юн Чжу!
Yun-jung!
Оператор постановщик Ким Йонг Юн
Fotoğraf Yönetmeni KIM Jong-yun
Все ли хорошенько рассмотрели пальцы Юна?
Hepiniz Yun'un parmaklarını gördünüz mü?
Никто не спорит, что Юна следовало наказать за взяточничество.
Yun, rüşvet aldığı için cezalandırılmayı haketti.
Ваша жена, О Юнхый, перенесла роды без всяких осложнений.
Eşiniz, Bayan Oh Yun Hee. Çok rahat bir doğum yaptı.
Лежать я сказал! Опусти вниз попку!
Chow Yun-Fat, yat yere dedim!
- Я огромная фанатка Чи-Ён.
- Chee-yun'ın büyük hayranıyımdır.
- Правда? - Не передумал насчёт концерта Чи-Ён в нашем доме?
- Evimizdeki Chee-yun konserine gelmeye karar verdin mi?
Думаю, для всех будет лучше если ты не придёшь на концерт Чи-Ён.
Sanırım Chee - yun konserine gelmezsen hepimiz için daha iyi olacak.
- Чи-Ён?
- Chee-yun mı?
Певица, зовут Чи-Ён.
Adı Chee-yun.
Режиссёр YUN In-ho - Что, летние каникулы подходят к концу?
- Demek yaz tatili bitti?
Чи-Ён.
Chee-yun.