Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ Ƒ ] / Ƒь

Ƒь перевод на турецкий

243 параллельный перевод
ƒь € вол! "звините, мистер Ѕриганте." звините.
- Benny! - Ne var be? Lanet olsun.
- ƒь € вол! - чему вь ведете, юноша?
Bunu mu söylemek istemiştin?
Серьёзно. С-е-р-ь-ё-з-н-о. Чистая правда.
Cidden, C-İ-D-D-E-N, gerçek.
"Ь" — она права-права всегда
R haklı, her zaman haklı olmasıdır.
- ќп € ть ты? " ь € птица?
- Yine sen.O kimin kuşu?
Н-Е-Ф-Т-Ь.
O-R-A-J.
В С Е М И Р Н А Я И С Т О Р И Я Ч А С Т Ь 2
Dünya Tarihi'nin 2. Bölümünü kaçırmayın.
Л-а-д-н-е-н-ь-к-о.
Tamam
Л-и-н-к-o-л-ь-н.
L - i - n - c - o - l - n.
И именно поэтому правильные школьные советы во всей стране запретили это д-е-р-ь-м-о в 1969 году.
Ve bu yüzden tüm ülkedeki doğru düşünen... okul kurulları, 1969'dan beri bu adamın saçmalıklarını... yasaklamaktadır.
Этот парень вправду может зажечь мой О-Г-О-Н-Ь.
Bu çocuk beni gerçekten Z-E-V-K-E getiriyor.
- A-л-ь-б-е-р-т.
- A-l-b-e-r-t.
Билеты получают первые 12-ь дозвонившихся
Burayı rayan on ikinci talihli kazanacak.
П-Р-Ю-В-Е-Л-Ь
P. R. E. V. E. L.
П-о-с-т-е-л-ь. "Постель".
Y-a-t-a-k
САМЮЭЛ Ь БОЛДВИН, НАЙДЕНО 216 ВВЕДИТЕ ДРУГИЕ ДАН Н ЬI Е
21 6 BADWlN BULUNDU - ÇlKTl ALMAK İÇİN Y'YE BASlN VEYA AYRlNTl GİRİN
СЭМЮЭЛ Ь БОЛДУИН, СИЭТТЛ АРХИТЕКТОР, СЕКРЕТНО
SAMUEL BALDWlN, SEATTLE MİMAR. GİZLİLİK ÖNEMLİ.
"M-И-Н-Ь" или "М-Э-Й"?
Em-Ay-En-Ci mi, yoksa Em-Ey-İgrek mı?
Госпожа Н, госпожа О, госпожа С и Т, и Ь.
Bayan L. Bayan U. Bayan K.
С-о-з-н-а-т-е-л-ь-н-о.
V-İ-C-D-A-N
Винн и Ванда сидели на крыльце... и с-о-с-а-л-и-с-ь.
Wynn ile Wanda ağacın tepesinde y-i-y-i-ş-m-e-k-t-e.
Здес ь, Лувр. Здесь, Туалет.
Şurada Louvre, şurada tuvaletler.
- НА П-у-Л-Ь-С-Е?
- İNCE AYAR?
Возможно, это прозвучит грубо, но вам бы не помешало р а з у т ь глаза!
Bunu kabalık olarak algılayabilirsiniz ama, gözlerinizi kontrol ettirmelisiniz!
Т е п е р ь ты - Ваш Паникер!
Sen artık Vash the Stampede'sin!
Неужели торговать водой н а с т о л ь к о выгодно?
Su işi bu kadar karlı mı?
Знаете, с к о л ь к о людей страдают из-за в а с?
Senin yüzünden kaç kişi acı çekti biliyor musun? !
З д е с ь моя работа завершена.
Buradaki işim bitti.
Один и тот же напиток но з д е с ь у него всегда другой вкус.
Hep aynı şeyi içiyorum ama burada tadı hep farklı oluyor.
дом был гораздо б о л ь ш е... больше жизни.
Hayır, orası çok daha renkli ve hayat doluydu.
Никаких "посмотреть"! Мы будем с о з д а в а т ь!
Göremeyeceğiz, yeniden yaratacağız!
мы собираемся с о з д а в а т ь!
Bunu biz yaratacağız!
О б е щ а е ш ь?
Bunu mu istiyorsun?
Я просто хотел жить т и х о... другая ж и з н ь.
Tek istediğim sakince yaşamak farklı bir isimle, ve farklı bir şekilde.
н а с т о л ь к о крутого.
Bu kadar leşi olan biriyle daha önce karşılaşamıştım.
- ¬ ь знаете, что из этого следует?
Şey, bunun ne demek olduğunu biliyorsunuz, değil mi?
- то ¬ ь такой?
Sen de nesin?
ќткуда мне знаты, что ¬ ь ангел?
Şey, senin bir melek olduğunu nereden bileceğim?
¬ ь у мен € освоите хоккей на костыл € х!
Derslerinize geri dönün, sizi hıyarlar!
¬ ь пикетчики? Tе козль с картинками дохлых младенцев?
Şu ölü bebek resimleri taşıyan sikkafalıları mı kastediyorsun?
- — ерьезно? ¬ ь должнь мен € проводить.
Siz de bana yol göstereceksiniz.
¬ ь в Ѕога верите?
Tanrı'ya inanır mısınız?
¬ ь все равно двигались в Ќью-ƒжерси.
Zaten Jersey'e gidiyorsunuz.
- ¬ ь женать?
Siz evli misiniz? Neden?
- ќп € ть? - √ осподи " исусе, ¬ ь цель?
- Tanrım, sen iyi misin?
стати, ¬ ь совсем гольй. – уфус, верно?
Yeri gelmişken, sen bayağı çıplaksın. - Rufus, doğru mu?
я должен там бьть, потому что € - 13-ьй апостол.
Ama ben olmalıyım. Ben 13.havariyim.
- ¬ ь и правление - идолопоклонники.
Sen ve senin yönetim kurulun putperestsiniz.
Ёто - ¬ ь. " наете что-нибудь о вудуизме?
İşte sen busun. Vodu hakkında ne biliyorsun?
¬ ь совокупл € лись с ее подругой, когда должнь бьли вести в зоопарк детей.
Evde çocuklarına bakman gerekirken.. .. onun en iyi arkadaşıyla bile yattın.
ћистер Ќьюман, на вечеринке ¬ ь напоили любовницу и заплатили стажеру из отдела писем, чтоб он воспользовалс € ее беспомощностью.
Geçen sene yılbaşı partisinde kız arkadaşını sarhoş ettin. Ve sonra tuvaletteki bir herife para vererek.. .. baygın haldeyken onunla seks yapmasını sağladın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]