Айт перевод на турецкий
1,656 параллельный перевод
Все что я знаю, это то, что Дуайт позвонил, и сказал чтобы я отвезла его в мотель в Айеа. Когда мы добрались туда, там были копы.
Tek bildiğim, Dwight'in beni arayıp Aiea'daki bir motele götürmemi söylediği ama oraya geldiğimde, polis olay yerindeydi ve bize ateş açtılar.
А сайт "СвиданияУчёныхЛюдей" предназначен...
Eğitimli randevu şeye özeldir- - Entelektüel kişilere.
А Мунлайт увёртливый и высококлассный делец.
Moonlite kurnaz ve oldukça yetenekli bir suçlu.
Жертва, что с Лонг-Айленда и та, что из Джерси, они обе посещали один и тот же сайт.
Long Island ve Jersey'deki kurbanların hepsini aynı web sitesinde reklamı vardı. Ailelerden bir şey öğrendim mi?
¬ ы знаете пацана по имени ƒжастин " айт, мистер ¬ онг?
Justin White adında birini tanıyor musunuz, Bay Wong? - Liseli olan hani?
ƒжастин " айт... или то, что раньше им было.
Justin White'layız ya da bir zamanlar Justin olan o şeyle.
Я взломала сайт Сплетницы несколько месяцев назад, когда она внезапно исчезла, а никто из вас и не заметил.
Birkaç ay önce Dedikoducu Kız'ın sitesini "hack" ledim. Hiçbiriniz fark etmediniz, o belli ki şehri terk etmişti, ama cidden, bu benim için harika bir tecrübe oldu.
'А вот и Том Доукинс,'не считавшийся близким к премьер-министру лично,'но Чарльз Флайт ценил его серьезность и опыт.
Başbakana kişisel olarak çok yakın olmasının dışında onun tecrübesini ve ağırbaşlılığını çok takdir ettiği Tom Dawkins de törene varmış bulunuyor.
Айви будет через минуту, а пока Карен Кэртрайт.
Ivy birazdan gelecekmiş sıradan Karen Cartwright gelecek şimdi.
Думаешь Бобби Найт попал бы в Зал Славы,... если бы он раздавал комплименты а не швырял стулья?
Bobby Knight sandalyeme iltifatlar yağdırsaydı onur listesinde olur muydu sence?
Айви Линн, это Карин Картрайт.
Ivy Lynn, Karen Cartwright.
– А Кэтрайт не особо. Это правда.
- Bayan Cartwright pek de o kadar şanslı değildi belki de.
- Айви Линн, Карен Картрайт.
- Ivy Lynn, Karen Cartwright.
А к Карен Картрайт все прямо приходит прямо на тарелочке и...
Ve Karen Cartwright da işimi hiç kolaylaştırmıyor ve... Bunu yapabileceğimi hiç sanmıyorum.
А вот Уайт.
İşte Wyatt burada.
- Ого! ( Уайт : ) А ты знаешь, что солнце это звезда, а не планета?
Biliyor musun, güneş bir yıldız, gezegen değil?
( Уайт : ) А он хороший?
Hoş birisi mi?
А потом сказал, что Уайт его увидит.
Sonra onu göreceğini söyledi.
Меня зовут Уайт а не Хантер!
Benim adım Wyatt! Hunter değil!
А раньше ты не О.Т.С.О.?
"T.B.İ" yaşadın mı daha önce?
А я Кейт.
Ben de Kate.
А Тейт твой парень?
Tate senin sevgilin mi?
- Да я о случае с Кейт. - А...
"Kate" olayında.
А Кейт, Нэйтан и Александр...
Kate, Nathan ve Alexander mevzusu...
Сифилитический васкулит объяснил бы Т.И.А. и воспаление перекарда.
Sifilize bağlı vaskülit geçici iskemik atağı ve perikardiyal inflamasyonu açıklardı.
Это означает, что каждый симптом после его Т.И.А. был совпадением.
Bu iddia geçici iskemik atak sonrası tüm semptomların rastlantı olduğunu söylemek olur.
Ёй, айда на — тейт - — трит.
State Caddesi'ne gel!
Т-а-т.
T-a-t.
- Атом, друзья! - А-Т-О-М.
Doğru duydunuz, A-T-O-M.
- я понимаю, как это всЄ т € жело. - ƒа.
Hayır, sizin için çok zor olduğunu biliyorum.
– еб € т, а может, сделаем, как он говорит?
Dediğini yapmamız gerekmiyor mu?
А я подумал, что это Кейт Джексон. из "Ангелов Чарли".
Bir dakikalığına, Charlie'nin Meleklerinden Kate Jackson'un...
Мисс Тейт снова просила меня о встрече с вами. - А она настойчивая.
- Bayan Tate yine sizinle görüşmek istedi.
А Кейт уехала давно.
Bir süre önce geldi.
Момент влияния потенциально может все изменить, а его последствия мог т быть гораздо глубже, чем мы можем себе представить.
Değişim potansiyelindeki bir dalgacık etkisinin tahmin edebileceğimizin çok üstünde olan bir çarpışma anı.
Кейт : А почему вы привели волка с вами? Я чую его отсюда.
Neden bir kurt getirdin, kokusunu buradan alıyorum.
Ќаверное, т € жела € выдалась ночка, а?
Sizin için pek hareketli bir gece oldu, değil mi?
- ƒжастин " айт?
- Justin White?
ƒа пусть сами оцен € т эффект.
Hatta etkilerini bizzat kendileri görsün.
А что на это говорит Нейт?
Peki, Nate bu konuda ne diyor?
А потом... Нейт сказал мне, что Лола всё утро провела со своим отцом.
Ve... ve sonra Nate bana Lola'nın sabahı babasıyla geçirdiğini söyledi.
А, тот Нейт.
Ha şu Nate.
Ты могла бы наконец-то доказать, что Чак - больше не угроза, а Нейт сказал, что его, вероятно, вообще там не будет.
Sonunda ona Chuck'ın artık bir tehdit olmadığını kanıtlayabilirsin. Ayrıca Nate muhtemelen bu akşam onun orada olmayacağını söyledi.
Сибил, старейшина Фейри, был отравлен а вчера ночью, мой охранник Петрос был найден под мостом Вестгейт
Cybelle, zehirlenmis bir, yasli fae, ve gecen gece korumam Petros bati kapisi viyadukunun ortasinda bulundu.
* С-Т-А-Р-И-К * * Ты всего лишь старик *
* Y-A-Ş-L-I A-D-A-M * * Yaşlı bir adamsın sen *
- Они убили шестерых в доме Шэрон Тэйт, а затем и семью ЛаБьянка.
Sharon Tate'in evinde altı kişi öldürdüler. LaBianca'larda da katliam yaptılar.
Посмотри на машины - - Модель Т, модель Т, модель А, модель Т.
Arabalara bak. Model T, model T model A, model T.
Да, Кэйт, а мы раньше не встречались?
Kate biz daha önce tanışmış mıydık?
Экскурсии ( собрание ) по Н.А.Т. клубу?
N.A.T. kulübü alan gezisi?
Т.е. ты хочешь дружить с этой Гамиль-вон, а не со мной?
Hamil-toe ile arkadaş olmaya isteklisin, - ve benle olmaya değil misin?
Кейт, мы агенты ФБР, а не регулировщики.
Kate, biz FBI ajanıyız. Trafik polisi değil.