Аккорд перевод на турецкий
88 параллельный перевод
Хочешь услышать заключительный аккорд?
En sonuncuyu bilmek ister misin?
Живопись - мой аккорд, я играю на холсте, а не на клавишах.
- Aldığım bir şey değildir kendisi - Bu çok saçma değil mi? #
Как часто меня радовал фортепианный аккорд.
# Düşüncelerimde notalar Ve diziler dolaşırdı #
Это не аккорд.
Bu akort değil.
Вот это - аккорд.
Akort, bu.
А сейчас, давай я покажу тебе как широк должен быть охват пальцами и силен должен быть аккорд, этой левой руки.
Pekala izin ver sana parmak aralarının genişliğini ve akordun gücünü göstereyim. - Güzel. Bunu sol elinle yapmanı istiyorum.
В конце арий должен быть громкий аккорд чтобы они знали, когда хлопать.
Şarkıların sonunda alkışlamaları için bir gong bile koymadınız.
- Ну, ми-бемоль, это выполнимо но девять, знаешь... это реальный аккорд. - Ха?
- Ne?
- Хотя-бы аккорд-то был правильно взят?
- En azından akort doğru muydu?
О, да. Мощный финальный аккорд.
İyi bir final olsun.
Магический аккорд меняет бессонный город.
Büyülü bot değişimi, uykusuz bir kasaba.
Магический аккорд меняет бессонный город.
Bu uykusuz şehirde büyülü akort değişti.
ћагический аккорд мен € ет бессонный город.
Bir sihir yaparak bu şehirde uykusuz kal.
Магический аккорд меняет бессонный город.
Bir sihir yaparak bu şehirde uykusuz kal.
Как писать песню, если каждый аккорд не в лад, хотя когда-то они все были звучными и чистыми?
Akorlar yanlış gibi gelirken Nasıl yazabilirsin şarkı? Bir zamanlar doğru olsalar bile Doğru ve nadide
Так и есть. Это такой последний аккорд.
Biliyorsun, büyük E.
Ты ведь уже выдал ей свой последний аккорд.
Sanırım ona büyük E'den verdin.
Давай еще раз, неверный аккорд.
Bir daha dene. Yanlış akor.
Нет, неверный аккорд, давай еще раз.
Hayır, yanlış akor. Bir daha dene.
Просто надо взять верный аккорд в нужное время.
Tek yapman gereken doğru zamanda doğru akoru basmak.
Понимаешь, левая рука остается неподвижной, а правой подбираешь аккорд.
Bak, sol elin duracak, sağ elin tuşlara basacak.
Минорный аккорд - вот так.
Bunun gibi mi?
Там в конце минорный аккорд.
- Zack!
Серый Аккорд, возможно с разбитым стеклом сзади.
Gri bir Accord, kuvvetle muhtemel arka camı kırık.
Этот вот аккорд, твой семикратный до-бемоль. Как я могу его сыграть?
A Flat 7 akordunu, nasıl çalayım?
Я может придумываю, но пока я лежала там, шум от инструментов прозвучал как аккорд, из "Малого стада".
Bir şeyler hayal ediyor olabilirdim ama oraya uzandığım an, aletlerden gelen sesler sanki Küçük Ekip'te çalanlar gibiydi.
Аккорд 1988 года.
Şey, bir Accord.
Нет, В минор, это аккорд банджо.
Hayır, Si Minör, bu banjo akordu.
Вот так, аккорд G.
Sol budur.
И теперь я собираюсь посмотреть, как долго смогу продержать аккорд D.
Şimdi D akoruna ne kadar uzun süre basabileceğime bir bakalım.
Смотри, это "G", наиболее важный аккорд
Bak, bu "sol" en önemli akordur mesela.
К сожалению, финальный аккорд, положивший конец вечеру, принадлежал не Эмме
Ne var ki, geceyi sonlandıracak nota Emma'dan gelmemişti.
Ты по-прежнему смешно берешь тот аккорд.
- Hala akorlarla komik şekilde oynuyorsun.
Берешь аккорд, а он отзывается эхом.
Gitarı bir kez çalıyorsun, sana geri dönüyor.
Забыл аккорд дня.
Günün sözünü söylemeyi unuttum.
Да, тот аккорд
Doğru nota bu.
Когда поправляет меня, берёт ноту или аккорд, его голос в музыке... шёпоте... он преследует меня как любовник.
Yanlışlarımı düzeltirken ve nota vuruşlarında veya akortlarda müziğin içindeki sesi... fısıldar gibi sanki beni bir aşık gibi kovalıyor.
А что это за аккорд ты тут играешь?
Ama bu çaldığın akor ne?
Ты изобрел какой-то новый аккорд?
Yeni bir akor sanırım keşfettiğin?
Ну, я могу изменить аккорд на фа диез.
Teli fa diyez olarak değiştirebilirim.
И когда они случайно взорвутся, когда я возьму финальный аккорд в моем оченгительного соло на клавитаре, они сожгут все школьные записи и все доказательства моих преступлений.
Keytar solomun son notasına vururken fişekler "yanlışlıkla" ateşlenince okulun bütün kayıtlarıyla birlikte benim kabahatlerim de yanacak.
А затем продолжай аккорд вокальный аккорд.
Sonra bir akorla ilerlet.. Vokal girişiyle..
Я может придумываю, но пока я лежала там, шум от инструментов прозвучал как аккорд, тот из Малого Стада.
Bir şeyler hayal ediyor olabilirdim ama oraya uzandığım an, aletlerden gelen sesler sanki Küçük Ekip'te çalanlar gibiydi.
Шаг за шагом, аккорд за аккордом.
- İyi. Sıra sıra, akort akort.
Как последний аккорд?
Elveda sözleri mi?
Головной аккорд создаёт первое впечатление.
Baş akoru ilk izlenimi verir birkaç dakika sonra yerini kalp akoruna bırakır.
Попробуй взять минорный аккорд.
- Daha kalın bir nota mı?
Другой минорный аккорд.
Başka bir nota.
- Серый Аккорд.
- Gri bir Honda Accord.
Заключительный аккорд моей истории.
Vızıltıyla değil, bir patlamayla.
Ах, да. Аккорд дня.
- Elbette, günün sözü.