Алонзо перевод на турецкий
104 параллельный перевод
- Алонзо Моузли, ФБР. Симпатичный значок.
- Ben FBI'dan Alonzo Mosely.
"Алонзо Моузли".
"Alonzo Mosely."
Алонзо Моузли, Федеральное Бюро расследований.
Ben FBI'dan Alonzo Mosely.
Просто спросите агента Алонзо Моузли.
- Ajan Alonzo Mosely'yi sorun, gösterirler.
Алонзо Моузли, ФБР!
FBI'dan Alonzo Mosely.
Ни в чем, сэр. Алонзо Моузли, ФБР.
Önemli bir şey değil.
Алонзо Моузли, ФБР.
Sakin ol. FBI'dan Alonzo Mosely.
Алонзо, не поблагодаришь за то, что я делаю твою работу? Спасибо, Уолш.
Alonzo, işini senin yerine yaptığım için bana teşekkür etmeyecek misin?
"Алонзо Моузли". Ты не этим именем пользовался?
"Alonzo Mosely." Bu senin kullandığın isim değil mi?
- Это наша с Алонзо шутка.
- Alonzo'yla aramızda bir şaka.
- Алонзо Моузли, ФБР.
FBI'dan Alonzo Mosely.
Сэр, похоже, агента Алонзо Моузли с партнером видели, когда они залезали в товарный поезд у Чаннинга.
Ajan Alonzo Mosely adını kullanan biriyle yardımcısı... Channing yakınlarında batıya giden bir trene atlarken görülmüş.
Спасибо, Алонзо.
Sağol Alonzo.
Скажите Алонзо, что я хочу заключить сделку.
Alonzo'ya söyle, bir anlaşma yapmak istiyorum.
- Алонзо, поправь меня, если я ошибаюсь - вы можете влепить ему обвинение в вымогательстве на внутренних рейсах.
İşini sana öğretmek gibi olmasın. Haraççılık işi için eyaletler arası nakliye suçlaması da getirebilirsiniz.
Бывший игрок "Редскинз" Алонзо Флауэрс.
Former Redskins great Alonzo Flowers...
До встречи в "Алонзо".
Alonzo'da görüşürüz.
Это Питер и Август, Алонзо и Джеймс,
Örneğin Peter, Augustus Alonzo ya da James
Это Алонзо.
Alonzo.
- Это Алонзо.
- Ben Alanzo.
- Как дела, Алонзо?
- Ne var ne yok Alonzo?
Что стряслось, Алонзо?
Nasılsın Alonzo?
Алонзо хочет поиметь твой зад.
Alonzo seni cezalandırır.
Алонзо, что думают эти уроды?
Alonzo, bu itler ne sanıyor?
Алонзо, здесь ещё два патрона.
Alonzo, tabancada iki kurşun kaldı.
Алонзо гадит.
Alonzo sıçıyor. Otur.
Алонзо!
Alonzo!
Если ты спросишь меня, парень, если ты, конечно, спросишь Алонзо сдал тебя, малый.
Bana sorarsan... Tabii ki sadece soracak olursan Alonzo seni oyuna getirdi, eses.
Алонзо показал фокус.
Alonzo mucize gerçekleştirdi.
Алонзо подлый, жестокий гад.
Alonzo acımasız, pislik bir vato.
Алонзо, у него дурной нрав.
Alonzo çok sinirli.
Алонзо, он озверел.
Alonzo'nun tepesi attı.
Теперь Алонзо должен заплатить русским миллион.
Alonzo'nun Ruslara bir milyon dolar borcu var.
У Алонзо есть ещё этот вечер.
Ödeme için Alonzo'ya bu geceye kadar süre tanıdılar.
Я пришёл сюда за Алонзо.
Alonzo için geldim.
Алонзо.
- Alonso.
Allons-y, Алонзо!
Gidelim, Alonso!
Привет, агенты Алонзо, Кесада.
Merhaba, Ajan Alonzo. Casada.
Бывший протеже колумбийского босса преступного мира Алонзо Торреса.
Kolombiyalı mafya babası Alonzo Torres'in öğrencisiymiş.
Эдвин Алонзо Бойд.
Edwin Alonzo Boyd.
Да. Алонзо.
Evet Alonzo.
" В настоящее время полиция не может подтвердить, участвовал ли в убийстве Эдвин Алонзо Бойд, лидер нашумевшей Банды Бойда.
Şu anda polis, Edwin Alonzo Boyd'un yani Boyd çetesinin liderinin bu işe karışıp karışmadığını net olarak söyleyemiyor.
"Знаменитый беглец Эдвин Алонзо Бойд был схвачен в ходе полицейской операции".
Ünlü kaçak Edwin Alonzo Boyd stratejik bir operasyonla yakalandı.
Алонзо Сантойя.
Alonzo Santoya.
- Очевидно, нет, Алонзо.
- Görünüşe göre değil, Alonzo.
Привет, Алонзо.
Selam Alonzo.
Наш покойный Алонзо Гарсия – бывший уголовник.
Rahmetli suikastçımız Alonso Garcia da eski bir mahkummuş.
Маргарет и Алонзо.
- Margaret ve Alonzo.
Алонзо.
Alonzo?
Алонзо...
Adım Alonzo...
Алонзо?
Alonzo.