Башир перевод на турецкий
205 параллельный перевод
- Башир - Сиско.
- Bashir'den Sisko'ya.
Башир вызывает Сиско.
- Bashir'den Sisko'ya.
Майор Кира Нерис и доктор Джулиан Башир.
Binbaşı Kira Nerys ve Dr Julian Bashir.
Доктор Башир окажет вам всю возможную медицинскую помощь но поймите, мы не можем принять ни чью сторону в вашей войне.
Dr Bashir sana yardım edecek, ama anla, taraf tutamayız.
Это - доктор Башир.
- Evet. Bu Dr Bashir.
Вы - доктор Башир.
Doktor... - Bashir. - Evet, Bashir.
- А, доктор Башир, если не ошибаюсь?
- Dr. Bashir, değil mi?
Я - доктор Башир со станции Дип Спейс 9.
Ben Derin Uzay 9 Federasyon komutanlığından Dr. Bashir.
Доктор Башир и Гарак продолжают изучать документы об усыновлении.
Dr. Bashir ile Garak evlatlık edinme dosyalarını incelemeye devam ediyorlar.
Башир - комцентру.
Bashir'den Köprüye. - Köprü.
Я не спрашивал, как они работают, доктор Башир.
Nasıl işlediklerini sormadım, Dr Bashir.
- Спасибо, доктор Башир.
- Teşekkür ederim, Dr Bashir.
Ваш доктор Башир подтвердил это.
Kendi doktorunuz Bashir bunu onayladı.
Доктор Башир!
Dr. Bashir!
И Башир...
Ya Bashir...
Лейтенант Джадзия Дакс и доктор Джулиан Башир, познакомьтесь, Хармон Бокаи, известный бейсболист Лондонских Королей.
Teğment Jadzia Dax ve Dr Julian Bashir, beyzbol oyuncusu Harmon Bokai ile tanışın. 155 00 : 12 : 41,053 - - 00 : 12 : 43,767 Kendisi 200 yıl önce ölmüştü.
Башир подтвердил, что останки были человеческие.
Bashir. kalıntıların insana ait olduğunu doğruladı.
Коммандер, доктор Башир обнаружил новые улики насчет энсина Акино.
Komutan, Dr. Bashir Asteğmen Aquino hakkında görmeniz gereken bazı yeni deliller buldu.
Башир сделает все, что может.
Bashir elinden geleni yapacaktır.
Доктор Башир.
Dr Bashir.
Дакс и Башир рассказали мне о вашем запросе насчет пилотирования катера.
Dax ve Bashir bir mekiğe pilotluk etmek istediğinizden söz ediyorlardı.
Это может показаться неблагодарным, потому что доктор Башир хорошо подготовился к моему прибытию, но мне интересно, почему медицинская точка зрения необходима в этом вопросе.
Bu nankörce gelebilir... çünkü Dr Bashir buraya geliş hazırlıklarım için çok yardımcı oldu... ama tıbbi görüşlerin bu tartışmada neden gerekli olduğunu merak ediyorum.
Это доктор Башир, не так ли?
Dr Bashir'sin, değil mi?
Доктор Джулиан Башир, Звёздный Флот.
Dr Julian Bashir, Yıldız filosu.
Я уверен, что доктор Башир позаботился о вас.
Umarım Dr. Beşir tüm ihtiyaçlarınızla ilgileniyordur.
А теперь, доктор Башир, лучшее место для наблюдения за зондом рядом с седьмым шлюзом на стыковочном кольце.
Bu arada Dr. Beşir, sondayı izlemek için en iyi yer kenetlenme çemberi yanı 7. limandır.
Хорошая работа, доктор Башир.
İyi iş çıkardın, Dr. Beşir.
- Башир - Дакс.
- Bashir'den Dax'e.
Я доктор Джулиан Башир.
Ben Dr Julian Bashir.
Сделайте это как только Башир её стабилизирует.
Bashir onu saptadığı zaman yapın.
Доктор Башир в лазарете.
Dr Bashir revirde.
Доктор Джулиан Башир.
Dr Julian Bashir.
Доктор Башир!
Dr Bashir!
Башир!
Bashir!
Доктор Башир, я очень сожалею обо всём этом.
Dr Bashir, bütün bunlardan dolayı çok üzgünüm.
Башир - коммандеру Сиско.
- Bashir'dan Komutan Sisko'ya. - Devam et.
- Доктор Башир и шеф О'Брайен. - Деревня в смертельной опасности.
- Dr. Bashir ve Şef O'Brien.
- А Башир и О`Брайен с ними?
- O'Brien ve Dr. Bashir'de yanlarında mı?
Напротив, доктор Башир и он всегда будут героями для обоих наших народов.
Tam aksine, bizim gözümüzde hep kahraman olarak kalacaklar.
- Башир, Джулиан.
- Bashir, Julian.
- Вы, должно быть, доктор Башир.
- Siz Dr. Bashir olmalısınız.
Нет, доктор Башир может справиться сам.
Hayır, ilaçlarını Dr. Bashir verebilir.
Похоже, лекарство, которое прописал доктор Башир, сработало.
Dr. Bashir'in verdiği ilaç işe yaramış gibi görünüyor.
Доктор Башир в лазарете.
Dr. Bashir revirde.
Ты уверен, что доктор Башир сказал, что твои результаты отрицательны?
Yani, Dr. Bashir'in test sonuçlarının olumsuz olduğunu söylediğinden emin misin? Evet.
- Вообще-то, это Башир с Земли.
- Aslında, Dünya'dan Bashir'e.
- Доктор Башир пытается тебе помочь.
- Dr. Bashir sana yardım etmeye çalışıyor.
Надеюсь, доктор Башир сможет определить, он ли это.
Umarım Dr. Bashir enzim olup olmadığını saptayabilir.
Доктор Башир говорит, что она в порядке.
Dr. Bashir iyileşeceğini düşünüyor.
Доктор Башир разрешил тебе вставать?
Dr. Bashir, yataktan kalkmana izin verdi mi?
Доктор Башир не хотел со мной спорить и поэтому спрятал мою одежду.
Dr. Bashir beni dinlemedi ve reviri terk etmeyeyim diye giysilerimi sakladı.