Бекки перевод на турецкий
1,029 параллельный перевод
Бекки, дорогая, посмотри! Это же ты!
Becky bak, bu sensin!
Фамм леталь, настоящая Бекки.
"Letal Kadın" : gerçek Becky.
Настоящая Бекки? Это я.
Ben miyim gerçek Becky?
Только не разыгрывай из себя героиню, Бекки.
Eroin.. alma Becky.
Бекки сыта по горло переодетыми педерастами.
Kötü bir çalışma değil mi?
- Мы говорили о Вильяросе. Мне кажется, Бекки там лучше не показываться.
Le Villa Rosa annene göre bir yer değil.
Благодарю за сережки и за все, Бекки, спасибо.
Küpeler için teşekkürler.
Перестань, Бекки, условности тебя не сдерживали никогда.
Asla sıradan bir kadın olmadın.
Подай, пожалуйста, альбом Бекки дель Парамо.
Becky del Páramo'yla ilgili... albümü verir misin?
Первый вечер Бекки в Мадриде.
"Madrid'deki ilk gecesi.."
Бекки пострела, бедняжка. Посмотри на ее дочь.
Becky yaşlı, kızının da... uğursuz bir görünüşü var.
Певица Бекки дель Парамо, с успехом выступившая на сцене Марии Гуреро, неожиданно потеряла сознание и была госпитализирована в больницу Рубер.
Becky del Páramo, geçirdiği rahatsızlıktan dolayı... sahne aldığı tiyatrodan... acilen hastahaneye kaldırıldı.
Бекки, сколько уже лет живет здесь этот Маклауд?
Becky? Bu McLeod ne kadar zamandır burada yaşıyor?
У Бекки проблемы с Риком.
Becky'nin Rick'le başı dertteymiş.
Бекки, я тебе снизу перезвоню.
Becky seni hemen ararım.
Бекки показалось, что она услышала голос Рика по радио.
Becky Rick'in radyoda olduğunu sanmış.
Я так счастлива, Бекки.
O kadar mutluyum ki Becky.
Да, это Бекки. - Бекки, поздоровайся.
Merhaba desene Becky.
Не ты, Бекки.
Seni kastetmiyorum, Becky.
Только не забудь - Бекки его вторая жена.
Becky ikinci karısı.
Бекки сказала - Виктора убили.
Peggy, bana Victor'ın öldürüldüğünü söyledi.
Бекки Рудольф...
Becky Rudolph...
А это ее дочь, Бекки.
Ve bu onun kızı, Becky.
А это мама Бекки, Миссис Рудольф.
Bu da Becky'nin annesi Bayan Rudolph.
- А ты Бекки?
- Becky'le tanıştınız mı?
Она всегда будет там. - Бекки...
O daima orada olacak.
Он так испугался, когда Том и Бекки потерялись в пещере.
Tom ve Becky mağarada kaybolduklarında o kadar korkmuştu ki.
Бекки Янг?
Becky Young.
Я тоже рад вас видеть, Бекки.
Ben de seni gördüğüme sevindim, Becky.
Бекки, в этом фильме ты просто произвела фурор. Я серьёзно.
Becky, bu filmle parladın.
Родители Бекки умерли, когда ей было два года.
Becky iki yaşındayken ailesini kaybetmiş.
Бекки обожала тайскую кухню.
- Becky, Tayland yemeklerini severdi. - Ne kaçırdım?
Я написал для Бекки несколько строк. И хочу прочесть в вашем присутствии.
Becky için bir şeyler yazmıştım... sizlerle paylaşmak istiyorum.
Это Бекки, его помощница.
Ben Becky, asistanıyım.
А мне ведь просто нужен новый папочка для Дейви и Бекки.
Ve ben de, Davey ve Becky için yeni bir baba istiyordum.
- Бекки.
Ben Becky.
Бекки...
Becky...
- Бекки, мы собирались тебе это сказать...
- Becky, sana anlatacaktık...
ждала момента поудачнее, чтоб сказать тебе, Бекки...
Sana anlatmak için doğru zamanı bekliyordum, Becky.
Бекки, пошли.
Aydan uzak durun.
Помнишь меня? Дженни Тейт, с Бекки Мортон была.
Jenny Tate, Becky Morton'un arkadaşı.
- Работа. Знаешь, Бекки потеряла из-за тебя голову.
Becky senden söz etmeden duramıyor.
Меня ждут. Конечно, вы встретились пару раз, но у Бекки депрессняк, что ты не звонишь.
Yalnızca birkaç buluşma oldu biliyorum ama onu aramaman Becky'yi çok üzdü.
Полиция усматривает связь с аналогичным нападением на Малхолланд Драйв,... когда погибла Бекки Мортон.
Yetkililer 2 gece önce bir hayvan tarafından aynı şekilde parçalanan Becky Morton'un ölümüyle bağlantılı olduğunu açıkladılar.
Бекки и Дженни, их убили.
Her ikisi de öldüler.
Бекки!
Becky!
Приезжайте сюда, Бекки.
Gel buraya, Becky.
Продвиньтесь, Бекки.
Kıpırda, Becky.
Эй, Бекки.
Hey, Becky.
Бекки Янг.
Becky Young.
Бекки?
Hey, Becky.