Бигги перевод на турецкий
61 параллельный перевод
Заказное убийство Бигги Смоллса.
" Biggie Smalls suikaste kurban gitti.
Чёрт, я люблю Тупака, я люблю Бигги, но школа будет открыта на их день рождения.
Ben Tupac'ı da Biggie'yi de severim, ama onların doğum gününde okullar açık olmalı.
А здесь у меня Иисус и Бигги на качелях.
" Burada da İsa'yla Biggie tahterevallide.
Но вообще-то слова и ритм круче всех у Бигги.
Ama konu ritim ve şarkı sözü olduğunda Biggie en iyisi.
Никто не подобрался так близко, как знаменитый исследователь, Бигги Шаклтон.
Hiç kimse ünlü kaşif, Biggy Shackleton kadar yaklaşamadı.
Говорят, что Бигги знал точное местонахождение священного яйца и был всего в днях пути от него, когда, как гласит легенда, он был заморожен насмерть ужасным ледяным гадом, которого местные называют Черный Мороз.
Biggy'nin, kutsal yumurtanın yerini tam olarak bildiği söyleniyor. Efsaneye göre, onu bulduktan bir kaç gün sonra donarak öldü. Yöre halkı tarafından...
Но я вернусь в Арктику, не ради денег или славы, но ради Бигги Шаклтона, чья ледяная схватка с Черным Морозом оставила его разбитым и безжизненным, как чипсы под бизоном.
Ama yakında kutuplara döneceğim. Para ya da şöhret için değil. Biggy Shackleton'u öldüren "kara buz" ile soğuk bir hesaplaşma yapmak için.
Это Бигги Шакльтон. Мы нашли его.
- Biggy Shackleton, onu bulduk.
Мы разморозим последние слова Бигги Шекльтона.
Biggy Shackleton'un son sözlerini eritmek için.
Я только что нашёл последние слова Бигги Шекльтона.
Biggy Shackleton'ın son sözlerini buldum.
Но спорим, что если бы Бигги и Тупак восстали из мёртвых, они сказали "50 центов" и Гейму : " "Вы что, ниггеры, совсем тупые?" "
Herneyse ama bahse girerim ki,'BIG've'Tupac'hortlasalardı'50 Cent've'The Game'e şunu söylerlerdi :
Бигги.
Biggie.
Как поет Бигги, "Люблю, когда тупые сучки молчат"
Bigi'nin dediği gibi, "Orospular mı, beyinsizlerinden hoşlanırım."
Хип-хоп старой школы. Тупак, Бигги, клево, правда?
Old-school, Hip-Hop, Tupac, Biggie, Run-Dmc, tamam mı?
А ты что скажешь, Бигги?
- Sen ne düşünüyorsun, toraman?
( Бигги ) Видите ли, кто пожаловал, черные коровы.
Bakın kim varmış burada. Hafif sıklet!
Возможно это один из тех убийц Бигги и Тупака.
- Bu cinayet..... T-Pac cinayetlerinden biri olabilir.
Возможно так же думал Бигги, когда увидел дуло.
Ne demezsin. Biggie de namluya bakarken öyle düşünmüştür.
Бигги, я тебе говорю, если сделаем таблицу данных по ставкам, то сможем централизовано принимать все виды ставок, сможем нанять больше людей и утроим нашу прибыль.
Bak, Biggie. Eğer kurumsallaşırsak ayakçıların bahislerini tek bir noktada toplar, daha fazla adam çalıştırır, karımızı üçe katlarız.
Бигги?
Biggie!
Йоу, клёво наконец-то с тобой оттягиваться, мистер Браун-Бигги-Браун, крутейший сутенёр в городе.
Benim salona gitmem lazım.
О, Бигги-Браун.
Yani saç kestirmekten bahsediyorsun.
Кинете в меня ещё одного мёртвого президента и вы будете на 2 метра под землей с Бигги и Тупаком.
Beni dinleyin bir daha o ölü başkanlı paraları bana atarsanız sizin yerinizde yerin altındaki Biggie ve Tupac'ın yanı olur.
- Ваш парень Бигги Слим?
- Erkeğinin adı Biggie Slim mi?
Когда я заехала ей в лицо, она сказала, что о вечеринке узнала от кузена Бигги Слима, Дрю.
Bunu yüzüne vurduğumda Biggie Slim'in kuzeni Drew'un ona partiyi haber verdiğini söyledi.
И я провела остаток ночи с Бигги Слимом.
Gecenin devamını Biggie Slim ile geçirdim.
У меня есть студия звукозаписи "Бигги Слим", линия одежды "Бигги Слим".
Biggie Slim plak şirketi var. Biggie Slim giyim var.
Черт, даже энергетический напиток "Бигги Слим".
Biggie Slim enerji içeceği bile var.
- На основании того, что она говорила Бигги Слиму, Наоми знала, что кто-то за ней следит.
Biggie Slim'in dediklerine bakarsak Naomi birisinin onu takip ettiğini biliyordu.
И установите слежку за воделем Ники Джей и Бигги Слима.
Nicky Jay ve Biggie Slim'in şoförlerini bulalım.
И если честно, после знакомства с Бигги Слимом, так и есть.
Açıkçası Biggie Slim ile konuştuktan sonra ona acıdım.
Что она делала с Бигги Слимом?
Biggie Slim ile ne işi vardı?
- Куплен ей Бигги Слимом.
Bizzat Biggie Slim'in aldığı cip.
перед тем, как вы стали Бигги Слимом, вас звали Дариус Янг, известный, в основном, по запуску нескольких неудачных проектов в интернете.
İsmin Darius Young'mış. Birkaç Internet girişiminin başarısızlıkla sonuçlandığı biliniyor.
Бигги и Тупак... живы!
Biggie ve Tupac yaşıyorlar.
Нужно сделать что-нибудь мужественное, как Бигги против Тупака.
Kuvvetli bir şeyler yapmalıyız, Biggie'ye karşı Tupac gibi.
Слик Рик, Кейн, Раким, Лоуренс Паркер и Бигги. А шестой - Джей Зи.
Slick Rick, Kane, Rakim KRS-One ve Biggie benim ilk beşim ve Jay-Z benim için altıncı.
Раким, а потом уже, возможно, я назову Бигги.
... Rakim ve sonra belki Biggie'yi de listeye eklerdim.
Бигги, Джей, Гостфейс, Джадакисс.
Biggie, Jay, Nas, Ghostface, Jadakiss
Нет, Бигги Смолс.
Abartılacak bir şey değil.
Я ничего не знал о тебе до этого, кроме того, что у тебя на заставке иллюстрация Бигги и ты любишь делать селфи.
Senin hakkında hiçbirşey bilmiyorum, bu hariç ana ekrandaki Biggie ve aşk alıcı selfilerin.
Майк в Бигги, затаривается жёлтыми блоками для записей.
Mikei Biggie'de toptan sarı kâğıt alıyor.
Ты хочешь на пробежку со мной и Бигги?
Benimle ve ayıcıkla bir tur atmaya ne dersin?
Хей, Бигги, изголодался по ягодкам и орешкам?
Selam ayıcık. Biraz yemiş mi arıyorsun?
Бигги
Ayıcık.
Да. Полностью новый Бигги, да?
Tamamen yeni bir ayıcık, değil mi?
Вообще-то, Бигги Я не знаю почему не чувствовала этого раньше
Aslında ayıcık, neden bunu daha önce hissetmedim bilmiyorum.
Просто машина сбила, копчик отбила, упала в люк, таз переломала, бошкой ударилась, сотрясение заработала, увидела свет в конце туннеля, побежала в Тупак и Бигги, которые расплющили ( што?
Bir akıllı arabaya çarptım, kuyruk kemiğim çıktı, deliğe düştüm, kaval kemiğimi kırdım, kafamı çarptım, beyin sarsıntısı geçirdim, beyaz ışığı gördüm, Tupac ve Biggie'ye gittim, herkesi ezen.
Рэпчик от Бигги.
Manyağın biri.
Как определяли, так и погубили Бигги его десять заповедей.
Biggie'nin ölümü ve şarkısı.. .. Ten Crack Commandments.
Я хочу сходить на концерты Бигги и Тупака.
Biggie ve Tupac'i hayattayken görmek istiyorum.