Брайант перевод на турецкий
165 параллельный перевод
Капитан Брайант...
Müfettis Bryant...
Брайант, а?
Bryant ha?
Брайант.
- Bryant.
Когда я пришел сюда, Брайант, я здесь не работал.
Buraya geldigimde özgürdüm, Bryant.
Брайант.
Bryant.
Вильям Говард Таф, Вильям Дженнингс Брайант,
William Howard Taft, William Jennings Bryant...
- А как насчет Аниты Брайант?
- Anita Bryant'a ne dersin?
Чёрт, чувак. Коби Брайант сошёл с ума. ( баскетболист )
Yakında polis isyan edecek : " Allah'ını seven şu zencinin üzerine toprak atsın.
Хотя, нет, нет, на самом деле... я думаю, Кофи Брайант и Организация долбаных объединенных наций должна вмешаться.
Oh, yo, yo, yo aslında... Sanırım Kofi Bryant ve Birleşmiş Milletler bile işin içine girmeliydi.
Я сейчас как Кобе Брайант *.
Şu an sevdiğim oyunu oynayan Kobe'yim.
Моё детство закончилось 18 июля 2003 года, в день, когда Кобе Бин Брайант был обвинён в изнасиловании.
Benim çocukluğum Kobe Bryant'ın cinsel saldırıdan dava edildiği gün, 18 Haziran 2003'de bitti.
Леброн Джеймс, Трэйси Макгрэди, Коби Брайант.
Lebron James, Tracy McGrady, Kobe Bryant.
Я сделаю точно как Коби Брайант.
Kobe Bryant hareketi yapmak üzereyim.
Я буду выглядеть как манекен на Брайант стрит.
Bryant mağazasındaki bir manken gibi görüneceğim.
Анита Брайант была однажды извесна как продавец апельсинового сока.
Anita Bryant bir zamanlar bir portakal suyu firmasının yüzüydü.
Привет, я - Анита Брайант. Привет, я
Merhaba, ben Anita Bryant.
Привет, я - Анита Брайант.
Merhaba, ben Anita Bryant.
Заводила войны против прав геев Анита Брайант голосует во вторник.
Eski şarkıcı Anita Bryant'ın eşcinsel eylemcilere karşı yürüttüğü mücadele, Salı günü oylanacak.
Певица Анита Брайант, хорошо известная...
İyi bir propaganda yürüten şarkıcı Anita Bryant...
Анита Брайант не победила сегодня.
Anita Bryant bu gece kazanamadı.
Анита Брайант сплотила нас.
Anita Bryant bizi bir araya getirdi!
И молодые люди в Джексоне, Миссиссипи, в Минесоте, в Ричмонде, в Вудмере, Нью Йорке, кто слушает ее по телевизору, слушает Аниту Брайант по телевизору, рассказывающую им о том, что они больны, ненормальны, что для них нет места в этой огромной стране, нет места в мире, они ждут от нас чего-то сегодня.
Ve Jackson, Mississippi'deki gençler Minnesota'daki, Richmond'daki Woodmere'deki, New York'daki şu anda televizyonun karşısında TV'de Anita Bryant'ın kendilerine'Hastalıklı, hatalı, bu büyük ülkede''bu dünyada onlara yer olmadığını'söylemesini işitenler bu akşam bizden bir şeyler bekliyorlar.
Анита Брайант заверяет, что это геи принесли в Калифорнию засуху.
Anita Bryant'ın dediğine göre Kaliforniya'daki kıtlığın sebebi eşcinsellermiş.
Сенатор штата Джон Бригс человек Аниты Брайант.
Hiç şüphe yok Senatör John Briggs Anita Bryant'ın Kaliforniya'daki adamı.
Я имею в виду, что Анита Брайант уже говорила, что евреи и мусульмане попадут в ад.
Anita Bryant, Yahudilerin ve Müslümanların cehenneme gideceğin söyledi zaten.
И мы не позволим ни Джону Бригсу ни Аните Брайант узаконить фанатизм в этом штате.
Biz de John Briggs'in veya Anita Bryant'ın yobazlığı yasalaştırmasına izin vermeyeceğiz.
Итак, касательно Мр. Бригса, и Миссис Брайант, и всех остальных фанатиков,
Bu yüzden Bay Briggs ve Bayan Bryant ve oradaki tüm yobazlar ne kadar denerseniz deneyin Bağımsızlık Bildirgesinden o sözcükleri silemezsiniz!
Не пытайся меня соблазнить, миссис Брайант.
Beni bu şeklide kandırmayı bırakmalısınız Bayan Bryant.
А я думала, ты будешь рад меня видеть, мистер Брайант.
Beni gördüğünüze sevinirsiniz sanmıştım Bay Bryant.
Брайант?
Bryant.
Брайант и Моретта просто выполняли, что им было приказано, сэр. Мной.
Bryant ve Moretta sadece emirleri uyguluyorlar.
"Бет Хэндлер и Энни Склавер, Тавия О'Нил и Шелби Эрнандес, Дон Миллер и Саманта Брайант".
"Beth Handler ve Annie Sklaver, Tavia O'Neal ve Shelby Hernandez Dawn Miller ve Samantha Bryant."
И я как эти непробиваемые, бесстрашные, черные ребята как Шафт или Брайант Гумбел.
Bundan altı ay sonra kendimi gördüm ve ben şu yenilmez, korkusuz zenci adam gibiydim. Şaft veya Bryant Gumbel gibi.
Сэми Брайант, Гил Пуэнте.
Sammy Bryant, Gil Puente.
Брайант, нужно прикрытие.
Bryant, takviye lazım.
Брайант, прикрытие.
Bryant, takviye lazım.
Миссис Брайант?
Bayan Bryant?
Вы Сэмьюэль Брайант?
Samuel Bryant siz misiniz?
Я Тэмми Брайант.
Ben Tammi Bryant.
Я миссис Сэмьюэль Брайант.
Ben Bayan Samuel Bryant'ım.
Солано и Брайант - чисты перед законом, но Маслон попал в перечень подозреваемых в терроризме несколько лет назад за торговлю оружием.
Solano ve Bryant'ın herhangi bir kaydı yok ama Maslon, birkaç yıl önce silah ticareti yüzünden terörist izleme listemizde işaretlenmiş
Первая жертва работала в больнице Брайант, так?
- İlk kurban Bryant Hastanesi'ndendi, değil mi?
Айвон Медикал Груп так же является один из внешних поставщиков лечебницы Брайант.
Bu şirket ayrıca Bryant Hastanesi'nin ilaç tedarikçilerinden.
Добро пожаловать в Брайант.
- Bryant'a hoş geldiniz.
Спой так, будто хочешь Грэмми и Коби Брайант будет петь на твоём дне рождении.
Grammy'e değecek bir performans sergile sen ben de doğum gününde Kobe Bryant'a şarkı söyleteyim.
Это детектив Брайант.
Bu Dedektif Bryant.
! - Брайант!
- Bryant!
Брайант.
- Bryant! Bryant!
Брайант.
- Siktir git.
Эй, Брайант.
Bryant.
Сэмми Брайант вернулся!
Sammy Bryant geri döndü!