Бутс перевод на турецкий
22 параллельный перевод
К нему не подойдёшь, с ним Студень и Джимми Бутс.
Hayır. Şişko Jelly ve ortağı Jimmy Boots yanında.
Их видел Джимми Бутс.
Jimmy Boots onları gördü.
Бутс, расправь его и привяжи к мачте.
Boots, bölüğü topla ve tek sıra oluştur!
- Бутс, ты их видишь?
- Boots, onları görüyor musun?
Бутс работает допоздна по четвергам.
Boots Perşembeleri geç açıyor.
- из частной школы будут там. - Топер и Бутс уже в пути
- Topher ve Boots yola çıktı bile!
Бутс очень расстроится.
Boots çok kızacak.
Нет, нет, слушай, я уже собирался начать, и тут звонит мой приятель Бутс, и он такой
Tüh ya! Hayır, hayır bak tam başlıyordum ki adamım Boots aradı ve tam şöyle dedi...
"Йоу, Коул, это Бутс! Пойдем в океанариум".
"Alo Cole, ben Boots, hadi yunuslara gidelim!"
Джей Боб : Мистер Бутс, ты в порядке!
Bay Boots, yaşıyorsun!
Я думаю, ты заслужил новую пару бутс.
Bence yeni bir çift kramponu hak ettin.
Спасибо. Я ценю это, папа, какие там условия возврата для бутс?
Teşekkürler baba ama kramponları geri vermek için ne gerekiyor?
Когда Джейк захотел балетные тапочки на рождество, вместо бутс? Нет, этот парень хотел ребенка, с которым бы он мог играть в мяч,
Bu adam biliyorsun ki topa vurabilen bir evlat istiyordu ama oğlu dans etmek istedi.
Бутс?
Boots mu?
- Бригада моляров без единого пятна краски на их обуви, и у нас половина футбольной команды, направляющейся на игру, без мяча и бутс в придачу.
- Ayakkabılarında damla boya olmayan bir boyacı ekibimiz ve görünürde topu ya da tek bir futbol ayakkabısı olmadan maça giden yarım bir futbol takımımız var.
Ты зайдешь потом в "Бутс Бар"?
Boots Bar'da olacak mısın?
Ты причастился Мартин Бутс.
İlk imtihanını verdin, kramponlu Marty.
Ну, Финли думает, что они от какой-то спортивной обуви или от бутс.
Finley bir tür spor ayakkabı veya krampon olduklarını düşünüyor.
Мы должны узнать смогут ли Дора и Бутс спасти Хрустальное Королевство, потому что всё против этого.
Sonra, tekrar televizyon izlemeye gideceğiz. Dora ve Boots, Kristal Krallığı kurtarabilecek mi göreceğiz.
~ Пожалуйста, Отец! ~ Не будет никакой чистки бутс
- Kirli çamaşırlarını bu aile temizlemeyecek.
Я ездила в город, возвращала книги в "Бутс"
Boots'a kitaplarımı vermek ve sinemaya..
Бутс : 33 года : 24 дня : 6 часов
Ne bunlar?