Буш перевод на турецкий
392 параллельный перевод
Буш и Стоктон?
Bush ve Stockton.
Только то, что Ферсби был застрелен перед входом в отель, через полчаса, как вы ушли с Буш-стрит.
Sen Bush sokagindan ayrildiktan yarim saat sonra... Thursby otelinin önünde vurulmus.
Добрый вечер, мадам Буш.
İyi akşamlar, Madam Bouche.
Буш, принеси вилку.
Bouche, ona bir çatal getir.
Мы отлично поужинали, Мадам Буш.
- Yemekler süperdi, Madam Bouche. - Çok iyi.
Алло! - Мадам Буш?
- Chez Bouche'mu?
Слушай, Буш, утебя есть сигареты?
Bouche, sigara.
Мадам Буш. Я тебе часто о ней рассказывал.
Sana Madam Bouche'tan bahsetmiştim.
Я только что пришел к мадам Буш.
Bouche'un restoranına daha yeni geldim.
- Мистер Буш, мистер Берджес.
- Mr. Page, Mr. Bush. Mr. Burgess.
Мистер Пейдж, мистер Буш, мистер Берджес. Мы знакомы, милорд.
Mr. Page, Mr. Bush, Mr. Burgess.
На юге, Буш кантри.
Güneyde, yaban bölgede.
И мы также находим, что Джордж В. Буш - прямой потомок
George W. Bush'un direkt olarak soyunu takip ettiği bir isim de
Джордж Буш мл., как оказывается, является кузеном обоим противостоящим кандидатам из его двух сроков в правительстве
George Bush, görevi başındaki iki dönemi boyunca muhalif olan iki adayla da kuzendi :
Это очень противоречиво. Кто-нибудь знает, что сказал вице-президент Буш в 1980 г.?
1980'de Bush'un buna ne ad taktığını biliyor musunuz?
Дамы и Господа! Президент Соединенных Штатов и миссис Буш.
Bayanlar ve baylar, ABD Başkanı ve Bayan Bush.
СМИ поддерживают систему из одной партии и двух фракций, утверждая, что Джордж Буш взял мандат с помощью 54 % голосов.
Durum şu ki, medya şu tüm tek parti iki grup sistemini... George Bush'un bu yetkiye % 54 oyla geldiğini söyleyerek gizlemeye çalışıyor.
Значит, Буш получил 54 % из 35 %. Это сколько получается, 18 %?
Yani Bush % 35'ten, % 54 aldı.
- Барбара Буш.
- Barbara Bush!
Вообще-то... Мне кажется Президент Буш учился в Андовере, полковник.
Sanırım Başkan Bush, Andover'a gitti yarbay.
- Шугарлоф, или как там - - "буш", Чес, Шугарбуш
- Sugarloaf mu, yoksa... - Sugarbush, Chas.
Скоро он будет списан Но сейчас президент Буш посетит корабль, чтобы отдать ему должное.
Dövmen nerede? Görmek istemeyeceğin bir yerimde. Artık gemi karaya çekiliyor.
А Буш - президент Буш - к полному удивлению превратился в демона
Ve başkan Bush tamamen şaşırttı ; bir iblise dönüştü.
"Мы за рок против наркотиков, потому что этого хочет Джордж Буш!"
- "Biz haplara karşıyız. Çünkü George Bush da bunu isterdi."
По-французски - "амуз-буш".
Fransızlar ona aptal-eğlendiren diyorlar.
"Амуз-буш"?
Aptal-eğlendiren?
Около двух минут езды от Фишер Айленда, где Джеб Буш живет.
Jeb Bush'un evinden iki dakika uzaklıkta
Нет пастухов в Шепердз Буш.
Shepherd's Bush'ta çoban da yoktur...
Буш знал, что имел в виду, сказав "новый мировой порядок".
Bush "Yeni Dünya Düzeni" nden bilerek söz etti.
Оливер Стоун - Джордж Буш "? Оливер Стоун?
- George Bush bağlantısı ".
Буш призвал народ свергнуть Саддама.
Bush, insanlara "Saddam'a karşı ayaklanın." dedi.
Осталось биться с Саддамом, Буш бросил нас на произвол судьбы.
Şimdi Saddam'dan kurtulmaya çalışıyoruz. Bush bizi yalnız bıraktı.
Буш избавит нас от Саддама?
George Bush, Saddam'dan kurtuldu mu?
Джордж Буш призывает тебя.
George Bush. George Bush sizi istiyor.
Джордж Буш призывает тебя!
George Bush sizi istiyor.
Президент Буш заявил, что военные действия должны быть быстрыми и решительными.
Başkan Bush harekatın, hızlı ve kararlı olması gerektiğini söyledi.
О, Боже мой, Барбара Буш.
Aman Tanrım, Barbara Bush!
А Буш бывший глава ЦРУ.
Bu arada, Bush CIA'in önceki başkanı.
Да. К нам в школу приезжает вице-президент Джордж Герберт Волкер Буш, чтобы выступить на собрании в кафетерии.
Başkan Yardımcısı George Herbert Walker Bush yemekhanede bir konuşma yapmak için okulumuza geliyor.
Джордж Буш выступит с речью в нашей школе.
George Bush konuşma yapmak için okula geliyor.
Джордж Буш.
George Bush.
Я узнала, что мы будем играть "Салют командиру", когда Буш приедет. Там большая партия на тубе.
Bush geldiğinde selamlama yapacağımızı öğrendim.
Скорее всего, Буш ничего не смыслит в тубах.
Bush'un tuba hakkında pek bir şey bildiğini sanmıyorum.
Ты ведь слышала о вице-президенте по имени Джордж Буш?
Başkan Yardımcısı George Bush adında birini duymuşsundur.
- На Буш-стрит.
- Bush sokaginda.
Буш, дай ему вилку.
Otur.
В час у мадам Буш.
Saat 1 : 00'de, Bouche'lerde.
Анжело, мадам Буш.
Ben Angelo.
Даже имя Буш.
"Bush" ismine rağmen.
Даже имя Буш, связано с гениталиями, не являясь гениталиями.
"Bush" isminin üreme organı olmaması ile alakalı olmasına rağmen.
Буш это вид пассивных, вторичных половых характеристик. / / bush - сленговое описание лобковых волос
"Bush" bir çeşit pasif, ikincil eşeysel özellik.