Бэйкер перевод на турецкий
243 параллельный перевод
Ты и Жозефин Бэйкер?
Sen ve Josephine Baker mi?
Доброе утро, Бэйкер.
- Günaydın Baker.
- Бэйкер, я уезжаю на время, и мне будет нужны эти химические вещества.
Baker, bir müddet uzaklaşacağım ve bu listedeki kimyasallara ihtiyacım var.
Я Чарльз Бэйкер Харрис.
- Ben Charles Baker Harris.
Бен Бэйкер!
Ben Baker! Ben!
В квадрат 600 на Бэйкер.
Baker'in 600 numaralı bloğunda.
Я доктор Бэйкер.
Ben Doktor Baker.
Это полицейский Бэйкер, направляюсь в сторону ярмарки.
Panayır alanlarına doğru yöneldim.
- В "Бэйкер авто" на пятой магистрали.
- Baker Oto, 5. karayolunda.
Уважаемый доктор Эндрю Бэйкер, Вы не могли бы ответить на звонок по белому телефону.
Dr. Andrew Baker, aranıyorsunuz beyaz ankesörlü telefonlardan birini açın Iütfen.
- Доктор Эндрю Бэйкер,
- Dr. Andrew Baker.
Браун, Бэйкер, Генри...
Gecen nasıl geçti?
Самое большее через 90 секунд после убийства Кеннеди патрульный Маррион Бэйкер встретил Освальа в кабинете на 2 этаже.
Kennedy'nin vurulmasından en fazla 90 saniye sonra... devriye Marrion Baker, Oswald'ı ikinci kattaki o yemek salonunda görür.
А здесь у нас Рой вон Бэйкер, король лазерных шаров.
Ve Roy Von Baker, laserball'un kralı.
Насладись выходными в частном лыжном домике на горе Бэйкер вместе с уроками катания от бывшего олимпийского чемпиона. "
Mount Baker'daki kiralık özel bir kulübe'nin ve eski Olimpik şampiyondan alacağınız kayak dersleri ile tatilinizin keyfini çıkaracaksınız.
Бэйкер, Роллингс.
Baker, Rollins.
Привет. Это Вирджиния Бэйкер.
Selam, Ben Virginia Baker.
Я именно тот человек, которому здесь так нужна информация, мисс Бэйкер.
Bayan Baker'den bir haber arıyorum. Yardım et bana.
Вирджиния Бэйкер? Специальный агент Арон Тибадо.
- Özel Ajan Aaron Thibadeaux, FBI.
Я наложил грим " "ПодЛаверн Бэйкер" " Напялил взбитый парик
biraz makyaj yaparım biraz Lavern Baker peruğumu raftan alıyorum
Ты Лейтенант Бэйкер
Sen Teğmen Bakersın!
Ты сказал, Фултон и Бэйкер?
Fulton ve Baker diyorsun ha?
Экипаж 833, к западу от квартала 3100 на Бэйкер.
Birim 833, Baker taraflarında 3100 blok.
Хотя, знаю пару ребят на углу Бэйкер и Калхун.
Baker ve Calhoun'da bir kaç çocuk var.
Жозефина Бэйкер, "Мулен Руж"...
Josephine Baker, Kırmızı değirmen.
Номер - Адам-Бэйкер-Мэри, 5-4-3.
Plakasını veriyorum :
Были убиты рядовой Эдвард Ингрэм и рядовой Роберт Бэйкер Третий.
Evet. Er Edward lngram, Er Robert Baker lll öldürüldü.
Два члена знаменитого "потерянного патруля" сержанта Шоу, рядовой первого класса Эдвард Ингрэм, и рядовой первого класса Роберт Бэйкер Третий погибли.
Çavuş Shaw'un ünlü "Kayıp Devriye" sinin iki askeri Er Edward lngram ve Er Robert Baker lll ölmüştü.
Бэйкер пошёл за ним.
Baker onun peşinden gitti.
Бэйкер пошёл за ним "
Baker onun peşinden gitti.
Пройдёт ещё много времени, с тех пор как сержант Венделл Бэйкер опять кого-нибудь назовёт "рядовой Гомик".
Çavuş Wendell Baker'ın bir daha birini Top Asker diye çağırması epey zaman alacak.
Постойте, доктор Бэйкер. Сколько нам там его держать?
Durun Doktor Becker, onu içeride ne kadar tutmamızı istiyorsunuz?
Там был доктор Бэйкер.
Bir doktor varmış. Becker.
Бэйкер утверждал, что пытался создать для пациентов иллюзию
Becker, hastaları için bir ana rahmi ortamı yarattığını iddia ediyormuş.
А врачи, которые тогда работали? Доктор Бэйкер, доктор Лоренсен?
Doktor Becker ya da Doktor Lorenson?
Доктор Бэйкер осведомлен лучше вас?
Sanırım Doktor Becker daha iyi biliyordur.
Вам нужен доктор Бэйкер?
Doktor Becker'ı mı arıyordunuz?
Бэйкер с фланга.
Baker, yan tarafı sen al.
Бэйкер-шесть на связи. Вы забрали вещи капитана из химчистки?
Yüzbaşının kuru temizlemesini aldın mı?
Бэйкер.
Baker.
Вам нравится Чет Бэйкер?
Chet Baker sever misin?
Чет Бэйкер.
Chet Baker.
Это капитан Бэйкер из Горной лаборатории.
Pine Ridge Labaratuarından Yüzbaşı Baker.
Капитан Бэйкер... возьмите этого человека под охрану, и если он будет сопротивляться... застрелите его.
Captain Baker... Bu adamı göz altına alın ve eğer direnirse... vurun.
- Немедленно, Бэйкер!
- Şimdi, Baker!
Добро пожаловать, мисс Бэйкер.
Hoş geldiniz, Bayan... Baker.
Бэйкер и Рэймонд Шоу.
Raymond Shaw.
Доктор Бэйкер, я же приходил к вам как раз для того, чтобы...
Ofisinize geldiğimde anlatmaya çalıştım ama...
Да, доктор Бэйкер знает больше.
Evet, olabilir.
Один-Бэйкер-шесть.
1-Baker-6, 1-Baker-6, tamam.
Один-Бэйкер-шесть, прием.
Üzgünüm, biraz polislik işim var...