Винстон перевод на турецкий
277 параллельный перевод
Есть Лакки, Плебс и Винстон.
Luckies, Players ve Winstons var.
Винстон?
Winston?
— Винстон....
- Winston...
Винстон!
Winston!
Поверь мне, Винстон... оно существует.
İnan bana Winston... Son derece gerçek.
Ты знал, что это случится, Винстон.
Bunun olacağını biliyordun Winston.
Ты знаешь, где мы, Винстон?
Nerede olduğunu biliyor musun Winston?
Ты отлично знаешь, что с тобой происходит, Винстон.
Sorununun ne olduğunu çok iyi biliyorsun Winston.
Скажи, что хотел, Винстон.
Say what you were about to say, Winston.
Только дисциплинированный разум может видеть реальность, Винстон.
Sadece disiplinli bir akıI gerçeği görebilir Winston.
Иногда, Винстон.
Bazen Winston.
Сколько пальцев, Винстон?
Kaç parmak Winston?
Сколько, Винстон?
Kaç tane Winston?
Никто не сбежит, Винстон.
Kimse kaçamaz Winston.
Она предала тебя, Винстон...
Sana ihanet etti Winston...
Нет, Винстон.
Hayır Winston.
У тебя есть сила, Винстон.
Sen güce sahipsin Winston.
Скажи мне, Винстон и помни, никакой лжи.
Söyle bana Winston, ve unutma, yalan yok.
Ты однажды меня спрашивал, Винстон, что в комнате 101.
Oda 101 de ne olduğunu bana bir kere sormuştun Winston.
- Я Винстон Вульф, я решаю проблемы.
- Ben Bay Wolf. Sorun çözerim.
- Зови меня Винстон.
- Winston, Jimmie. Sadece Winston.
Да, Винстон. Поймите меня правильно...
Bir şeyi anlaman lazım Winston.
Винстон, это лучшая ткань в доме,..
Bunlar en iyi çarşaflarımız.
Зовите меня Винстон.
Winston diyebilirsiniz.
Сделай это, Винстон.
Ara onu.
Я бы использовал ее, Винстон, но это Вилли, а Вилли тут живет.
Kullanabilirdim, Winston, ama bu Willie. - Ve Willie burada yasiyor.
Успокойся, Винстон!
Sakin ol! , Winston.
Успокойся, Винстон.
Rahatla, Winston.
Что скажешь, Винстон?
Ne düsünüyorsun, Winston?
Винстон пойдет с нами и посмотрит, узнает ли он кого-то из них.
Winston'da birlikte gelecek ve bakalim herhangi birini teshis edebilecek mi görecegiz.
Тебя зовут Винстон Лагранж, и это имя тебе идёт больше.
Gerçek ismin Winston Lagrange, bence daha iyi.
Моё слово против твоего Винстон.
Benim sözüme karşı seninki Winston.
- Гарри Винстон послал колье?
- Harry Winston gerdanlığı gönderiyor mu?
Мистер Винстон, Можете ли разумным образом оправергнуть вашу монополию в этой области?
Bay Winston, bu inkar edebilir misiniz buralarda tek olmaya çalışıyorsunuz?
- Алло Майло, Это Гари Винстон,
Alo Milo, ben Gary Winston,
- Гари Винстон
Garry Winston
Я толко что говорил с Гари Винстон?
Biraz önce Garry Winston'la konuştum.
В этот четверг, 50 Портландских пар организуют торжественую вечеринку в доме Гари и Кларисты Винстон.
Bu Perşembe, elli kadar elit çift Gary, Clarista Winston'ın evlerindeki partiye katılacaklar.
Винстон всегда говорил что любой пацан в гараже может уничтожить его, это то что ты и сделал Майло?
Winston her zaman garajdaki her çocuğun onu işin dışına atabileceğini söylerdi, sen bunu mu yaptın Milo?
Да, да это он, это он, Гари Винстон в сопровождении спец. служб к федеральному суду в портлэнде....
Evet, evet, burda. Gary Winston burada görevliler tarafından Portland'daki mahkemeye götürülüyor.
Майло когда ты впервые заметил что Винстон ворует код?
Milo, Winston'un kodu çaldığını ilk ne zaman anladın?
Профессор Винстон.
Profesör Winston.
Рэнди, Винстон, нам нужна помощь.
Randy, Winston, biraz yardıma ihtiyacımız var.
Я не хочу повторяться каждому таксисту в Винстон-Салеме.
Ne sana, ne de Winston-Salem'deki diğer taksicilere tekrar söylemek istemiyorum.
Меня зовут Винстон.
Adım Winston.
- Эй, Винстон?
- Hey, Winston?
Когда Гарри Винстон пожертвовал бриллиант надежды Смитсоновскому институту (? ), ты знаешь как он переправил его в Нью-Йорк.
Harry Winston Hope Elması'nı Smithsonian Müzesi'ne bağışladığında New York'tan başkente nasıl götürdüğünü biliyor musun?
Винстон! Прекрати!
Winston, seni ahmak!
Винстон, ты придурок.
İndir o silahı.
- Винстон вызвал 911.
Winston, 911'i aramış.
- Так говорит мистер Винстон. У него есть доказательства?
Bay Winston'un dediğine göre.