Вооружайтесь перевод на турецкий
21 параллельный перевод
Так что вооружайтесь... Вот вам щит достоинства... и могучий меч правды.
Bu yüzden, bu tılsımlı Fazilet Kalkanı ve Hakikat Kılıcı ile kendini koru.
Вооружайтесь по полной, ребята.
Tam kuvvet, baylar.
Вооружайтесь!
Silahlanın.
Вооружайтесь...
Silahları alın. Çatışmaya hazır olun.
Вооружайтесь!
Silahlanın!
Вооружайтесь! Вперёд!
Silahlanın!
Вооружайтесь! Все!
Herkes eline bir şey alsın!
Так что вооружайтесь кто чем, И айда за мной!
Bunun olmasını istemiyorsan, silah olarak kullanabileceğin ne varsa al ve beni takip et.
Вооружайтесь!
Silahlanın! Hadi!
Вооружайтесь до зубов.
Tepeden tırnağa silahlanın.
Порядок, придурки, вооружайтесь как получится!
Tamamdır, sizi s.kikler, silahlanın bakalım!
Вооружайтесь!
Çabuk silahlanın!
Вооружайтесь!
Herkes.
Вооружайтесь!
Silahları kuşanın!
Вооружайтесь!
Herkes eline bir şey alsın!
Вооружайтесь, сэр.
Çek kılıcını bayım.
Все, вооружайтесь.
Herkes silahlansın.
Вооружайтесь!
Birlik olmalısınız!
Уведите отсюда стариков и детей И вооружайтесь!
Çocukları ve yaşlıları buradan uzaklaştırıp silahlanın!
- Вооружайтесь!
- Kendinizi koruyun!
Вооружайтесь!
Silah başına Kralım, silah başına!