Гавкать перевод на турецкий
13 параллельный перевод
Не гавкать!
Huysuz olma.
Вероятно, что и она будет гавкать на машины.
Muhtemelen o da araba peşine takılacak.
Иначе мне придётся танцевать в кальсонах или гавкать на луну.
Yoksa paçalı donla dışarıda dans etmeye... ya da aya ulumaya başlayacağım.
Собака привыкла гавкать без причины...
Kedilere, tavuklara havlamak köpeklerin doğasında var.
Эмили, я был бы счастлив, если бы смог сделать так, чтобы эта хрень перестала гавкать на меня по-немецки.
Şimdilik Emily, bu lanet şeyin bana Almanca bağırmasını durdurursam mutlu olacağım. - Merhaba. Beni hatırladınız mı?
И если собачка гавкать не будет
# Eğer köpek havlamazsa, #
Давайте не будем гавкать.
Lütfen, çirkinleşmeyelim.
Сразу же, как твой пес перестанет на меня гавкать.
İtin suratıma havlamayı bırakır bırakmaz.
Ему было 2, и всё, что он мог делать, это гавкать!
2 yaşındaydı ve sadece bağırıyordu!
Такие, как ты, только гавкать умеют. Женщины республики Корея вознегодуют, если их обзовут "бабами".
Bana "ahjumma" deme, "ahjumma" senin babaannendir.
Не разлучайте Дэйзи и Моджо, иначе Дэйзи начнёт... хотел сказать "гавкать", но это скорее крик.
Daisy ve Mojo'yu birbirinden ayırma çünkü Daisy havlamaktan ziyade çığlık atar.
- Немецкая овчарка начала гавкать
Alman köpeği havlamaya başladı.
Сколько можно гавкать?
Yapabilir misin bunu?