Гвен перевод на турецкий
1,352 параллельный перевод
Эй, Гвен.
" Hey, Gwen.
Гвен, по моему, это обычное ДТП.
- Gwen, hayır. Bence normal bir trafik kazasıydı.
Я нашел тебя, Гвен Купер.
"seni buldum, Gwen Cooper."
Гвен, У меня есть одна вещь, которую вы обязательно должны увидеть.
Gwen, bende şu şey var, gerçekten sana göstermem lazım.
Гвен?
Gwen?
Гвен, у него было какое-то дело к тебе, и теперь у тебя чувство вины.
- Gwen, sana biraz ilgisi vardı ve şimdi de kendini suçlu hissediyorsun.
И что же, получается, что только у Гвен есть сердце?
Nasıl oluyor da sedece Gwen'in kalbi varmış gibi görünüyor?
Гвен!
" Gwen!
Привет, меня зовут Гвен Купер.
Merhaba, benim adım Gwen Cooper.
Прости, Гвен.
Üzgünüm, Gwen. "
Гвен, да. Меня интересует, видели ли вы Юджина в день его смерти.
Eugene'i öldüğü gün gördünüz mü diye merak ediyordum.
Гвен, Джек хочет знать, где ты находишься.
- Gwen, Jack seni soruyor. - Evet, afedersin.
Не надо, Гвен!
Yapma, Gwen! "
Это звучит не очень хорошо, Гвен.
"Bu iyi görünmüyor, Gwen."
Гвен?
Gwen! "
Гвен! Ладно.
- Tamam.
Боже, Гвен, мне хотелось бы сказать тебе спасибо.
"... tanrım, Gwen. Sana teşekkür ettiğimi söylemek isterdim. "
По-моему, вскоре мне придется покинуть тебя, Гвен.
"Yakında gitmem gerektiğini düşünüyorum, Gwen."
Разве жизнь не удивительна! Гвен!
"Oh, hayat şaşırtıcı değil mi!" "Gwen!"
Гвен! Гвен!
"GWEN!"
Прощай, Гвен.
Hoşçakal, Gwen.
- Гвен, перестань причитать. У нее все будет хорошо.
- Boşa telaşlanma iyi olacak.
- Гвен, не принимай близко к сердцу.
- Gwen, aşırı tepki gösteriyorsun.
Меня беспокоит, насколько легко ты мне врешь, Гвен.
Beni endişelendiren şey bana kolayca yalan söyliyebilmen.
Лондон, Гвен.
Londra, Gwen.
Что с нами происходит, Гвен?
- Bize ne oluyor, Gwen?
- Гвен, сядь на место.
- Rhys, bu Jack. - Otur, Gwen.
Давай Гвен, пойдем.
Hadi, Gwen. Gidelim.
Если сейчас уйдешь, Гвен....!
Eğer şimdi gidersen, Gwen...!
Оставьте сообщение для Гвен и Риса, и мы вам перезвоним... если не забудем...
Gwen ve Rhys için mesaj bırakın ve biz sizi arayacağız eğer hatırlarsak... oi!
Джек и Гвен были в паркинге, я была на складе.
Jack ve Gwen otoparktaydılar, ben de depoda.
Слушай, Гвен...
- Bak, Gwen...
Скажи, что ты меня прощаешь, скажи "Всё в порядке, Гвен"
Beni bağışladığını söyle, de ki, " her şey yolunda, Gwen.
"Гвен, всё в порядке"
"Gwen, her şey yolunda." de.
Гвен, мы подберем тебя по пути.
- Gwen, seni yoldan alırız.
Гвен, можешь съездить на Сэйдж Стрит?
Gwen, Sage Street civarında mısın?
Гвен, это он на фото с Джек и Тош.
Gwen, o Jack ve Tosh ile aynı fotoğrafta.
Убирайся оттуда, Гвен.
Çık oradan, Gwen.
- Мы не можем потерять Гвен.
- Ne de Gwen'i!
Может, это западня. Может, он затягивает нас в прошлое один за другим. Уходи оттуда, Гвен.
Tuzak olabilir hepimizi birer birer geçmişe götürebilir çık oradan, Gwen.
Мне нужны еще уравнения, Гвен.
Daha fazla formüle ihtiyacım var, Gwen.
Гвен, будь осторожна.
Dikkatli ol, Gwen.
Гвен нашла оставшиеся данные Тош.
Gwen Tosh'un ölçümlerinin devamını bulmuş.
Нет, мне нужно по крайней мере еще три числа Гвен.
Hayır, son üç sayı daha lazım bana.
Гвен, это Энди.
Gwen, ben Andy.
Гвен!
- Gwen!
Гвен, может быть ты права.
Gwen, belki de haklısın.
Подумай об этом, Гвен.
Düşün bunu, Gwen.
Гвен.
Gwen.
- Гвен.
- Dr.
Вообще-то Гвен.
Gwen.