Гейдж перевод на турецкий
103 параллельный перевод
Мистер Гейдж Кларк в роли Таскера...
Tasker rolünde Bay Gage Clarke.
Я - Томас Гейдж.
Adım Thomas Gage.
Гейдж.
Gage.
Алло, Гейдж.
Merhaba, Gage.
Гейдж сказал, чтобы у вас было все, что пожелаете.
Gage istediğin her şeyi sağlamamızı söyledi.
Гейдж, тут наш доктор. Что?
- Gage, doktor geldi.
Ты отвлекся, Гейдж.
Kontrolü kaybettin, Gage.
Гейдж - чемпион.
Gage, şampiyon.
На самом деле первый и второй, так что если моя теория верна Гейдж Петронци, третий лучший пловец, будет следующим блюдом в меню.
Aslında, birincisi ve ikincisi. Bu da demektir ki..... terim doğruysa, yüzme takımının en iyi üçüncü Gage Petronzi mönüde sıradaki kişi olabilir.
Гейдж, ты с нами или нет?
Gage, bizimle misin, değil mi?
Гейдж Петронци : сломанное запястье, депрессия, головные боли.
Gage Petronzi, bilek çatlaması, depresyon, baş ağrısı.
- Не, я в разводе. Я видел ваше имя в списке.... э... Джим Гейдж.
Kayıttaki adın Jim Gage olduğunu gördüm.
Рудольф Гейдж, Рита Гарфилд...
Randolph Gage, Rita Garfield...
Ну, доктор Гейдж был не подарок.
Hayır. Dr. Gage ahmaktı.
Гейдж провалился.
Başarısız oldu.
Айвен предложил "Гейдж и Толнер".
lvan Gage Tollner'a gidelim dedi.
Они должны сидеть и ждать когда Гейдж и его дикари отнимут у них дом, имущество и, наконец, жизни?
Evlerini, ellerinde olanları, yaşamlarını almaları için, oturup Gage ve acımasız adamlarını mı beklesinler?
Почти Финеас Гейдж.
Dostluk sembolüne benzemiyor. Bu Phineas Gage.
Как у Гейджа. Гейдж стал другим человеком после травмы.
Aynı Gage gibi.
Билл Бернбах, Нед Дойл, Боб Гейдж и я работали в агентстве Грей.
Bill Bernbach, Ned Doyle ve Bob Gage ile birlikte, Grey Agency Reklam ajansinda çalisiyorduk.
Гейдж и Бернбах...
Gage ve Bernbach.
Макенна Гейдж, так?
Makenna Gage, değil mi?
Томас Гейдж, вы арестованы.
Thomas Gage, tutuklusun.
Гейдж был одним из лучших наших агентов.
En önemli elemanlarımızdandı. Sonradan kendi yoluna gitti.
- Так ты думаешь, нашим стрелком был Гейдж?
- Sence ateş eden Gage miydi? - Evet.
Гейдж. Райан, возьми людей и обыщи здание.
- Ryan, bir ekip binayı aramaya başlasın.
Томас Гейдж убил трех человек.
Thomas Gage üç kişiyi öldürdü.
Гейдж - опытный агент под прикрытием.
Gage eğitimli bir saha ajanı.
Гейдж играл тобой.
- Gage size oyun oynuyordu.
Это возможно потому, что Гейдж был прав.
Gage'in haklı olma ihtimâli var.
Гейдж сказал, что он перехватил разговор.
Gage konuşmaları duyduğunu söyledi.
Я не знаю, но Томас Гейдж знает.
Bilmiyorum ama Thomas Gage biliyor.
Если повезёт, то ей известно, кто такой Гейдж.
Şansımız varsa, Gage'in gerçekte kim olduğunu biliyordur.
Гейдж адаптировался к любой ситуации.
Gage her duruma ayak uydurabiliyordu.
Гейдж планировал нечто катастрофичекиое, правильно?
Gage, çok büyük bir şey planlıyor, değil mi?
В любом случае, телефон - это очевидный ключ к разгадке, иначе бы Гейдж не пришёл за ним.
Ne olursa olsun, telefon çok önemli bir detay yoksa Gage peşine düşmezdi.
А затем Гейдж устранил её и забрал телефон, чтобы обрубить все концы.
Sonra da Gage onu devre dışı bıraktı ve telefonu alıp tüm bağlantıları ortadan kaldırmak istedi.
Что все равно не объясняет, где Гейдж сейчас или кому звонила Трейси.
Yine de hâlâ Gage'in nerede olduğunu veya Tracy'nin kimi aradığını bilmiyoruz.
Но Гейдж забрал телефон.
Ama telefonu Gage aldı.
Блейкли всего-лишь наёмник, как и Гейдж.
Blakely de kiralık biri, Gage gibi.
Может, он знает, что Трейси мертва или, может, Гейдж уже его убил.
Belki de Tracy'nin öldüğünü öğrenmiştir ya da Gage onu çoktan öldürmüştür.
Это мой заместитель, Росс Кесслер, а также Кен Уайнраб и Марк Гейдж.
Bunlar da yardımcılarım Ross Kessler, Ken Weinraub ve Mark Cage.
Он направляется к перекрёстку Линдхарст и Гейдж.
Lyndhurst ile Gage'in kesişimine doğru gidiyor.
- Где Гейдж?
- Gage nerede?
Гейдж?
Gage?
Он выглядит, как Дж. Эдгар Гувер. ( глава ФБР, по слухам гей и трансвестит )
J. Edgar Hoover *'a benzemiş.
- Гейдж?
- Gage?
Томас Гейдж.
Thomas Gage.
- Телефон главного детектива-инспектора Гейтса. - Найдж, это Кейт.
- Nige, ben Kate.
Финес Гейдж доказал это.
Phineas Gage kanıtladı.
в Гейдж Парк. - Лаки Эм.
-... dükkanına kayıtlı.