Гирлянда перевод на турецкий
14 параллельный перевод
Столько цветков, целая гирлянда!
Böylesine güzel çiçeklerden bir buketin var.
А наш цифровой конвейер... Это елочная гирлянда.
Ve bizim... bizim nakledici... noel ağacı ışıkları.
Рождественская гирлянда, блин.
Harika olacak.
Грёбаная гирлянда!
Sıçtığımın ışıkları!
А можешь помигать, как гирлянда?
Noel ışıkları gibi rengarenk yapabilir misin?
Верхушка для елки, гирлянда, лампочки. "
"Ağaç topları, çiçekler, ışıklar".
Злоебучая гирлянда.
Sıçtığımın Noel ışıkları.
Каждые выходные с вами, идиотами а гирлянда так и висит с Рождества!
Her haftasonu siz gerzeklerle Noel süsleri bile hâlâ duruyor!
Четырехметровая благородная ель, у нас есть гирлянда, которую привезли с одного озера, я не могу произнести, с канадской границы, и подожди, ты увидишь мою железную дорогу.
Bizim ağacımız 4,5 metrelik asil bir köknar, Noel süslerimiz Kanada'nın adını telaffuz edemediğim bir gölünün kenarındaki ağaçlardan, ve model tren setimi görene kadar bekle.
Посмотри на себя, сияешь как гирлянда.
Durmadan sağa sola göster onu sen tabii.
По-видимому удар этой трубой по зубам жертвы вызвал летальную травму, следы которой, охватывают всю голову, как гирлянда.
Bu boru, kurbanımızın dişlerini söken ve kafasını çelenk gibi çevreleyen ölümcül darbelerin sebebi gibi görünüyor.
Исчезают на коже, под ладонями, оборачиваются вокруг яиц, как новогодняя гирлянда.
Cildinde yok oluyor, kol altlarında hayalarının etrafında Noel kurdelesi gibi bağlı.
Чертова рождественская гирлянда перего...
Kahrolası Noel ışıkları...
— А где гирлянда?
- Noel ışıklandırmaları nerede?