Глина перевод на турецкий
92 параллельный перевод
Наши тела земля наши мысли глина и мы спим и едим со смертью.
Vücutlarımız toprak, düşüncelerimiz çamur bizim, ve ölümle yatıp ölümle kalkarız.
Кругом степь - камень да глина.
Her taraf step. Sadece taş ve kum.
Белая глина
Beyaz kil.
краска - красная и зелёная, глина.
kırmızı ve yeşil boya, seramik.
Эта глина поможет.
Bu çamur iyi gelecektir.
Разве глина не приятна?
Kil iyi hissetmeni sağladı mı?
В его руках я была послушной как глина.
Ben elindeki bir macun gibiydim.
- Песок и глина, вода и сено, быстрей, быстрей.
Kum Su Saman.
Бездушная глина!
Tanrısız bir kil.
И то, что вы сами ее спродюсировали вместо Глина Джонса это был верный шаг.
Yapımcılığı da Glyn Johns yerine sizin yapmanız doğru hareketti.
- Ты - простая глина, Мольер.
- Sen sadece topraksın, Molière.
Утрамбованная глина.
Sıkıştırılmış toprak.
- Клей, зубная нить, глина.
EImer zamkı, diş ipi ve heykeI kiIi.
- Они как глина в его руках.
- Vücudundan dolayı olsa gerek. Hayır.
А сейчас глина, из которой ты был создан, высохла и затвердела.
Bugün senin yapıldığın balçık Kurudu. Ve sertleşti.
Ээ, извините, но вы в курсе, что глина не смывается?
Affedersiniz, ama kil lekesinin çıkmadığını biliyor musunuz?
Земля и глина - друзья суриката.
Çamur ve kil, çöl farelerinin dostu
- Это "глина", правильно? ( англ. clay ) ХЭММЭТ :
- Bu "çamur," değil mi?
- Глина.
- Çamur.
Ты ж знаешь, я глина в твоих руках.
Biliyorsun, isteklerin benim için emirdir.
Этот не того сорта. Крестьянин. Простая глина.
Bu ise, hiçbir özelliği olmayan bir köylü.
Смотри - у меня глина даже под ногтями.
Bak.
Моя взрывная глина... скотина?
Ben kazandım. Hala bir Patlayıcı Klon'um var! Bu şartlar altında, biraz panik yapman gerekmez mi?
Если она расслабится еще немного, то просто растечется, как глина.
Biraz daha gevşerse, hamur olacak.
. У меня есть глина.
Kilimiz var.
Именно такая глина и нужна гончару.
Elindekiyle yetinsen iyi olur.
Да, есть синяя глина, значит мы глубоко.
Evet, mavi kil daha aşağıda.
Синяя глина.
Flander'lerin mavi kili.
Глина начинается около 30 футов.
Kil 10 metre civarında başlıyor.
Адоби - это кирпич, сделанный из глины. А Клэй переводится, как глина.
Kerpiç, Clay'den ( toprak ) yapılma tuğla demek.
А иначе глина начинает трескаться.
Toprak çatlıyor.
Если они высыхают, то глина начинает трескаться.
Eğer kururlarsa, toprak çatlamaya başlar.
Ц ќн см € гчитс €, как глина.
Elinde macuna dönecektir.
Ц'орошо, глина, спасибо.
- Güzel, macun, teşekkürler.
Это глина, а не грязь 75 % американского коллоида HPM-20 и 25 % западного бентонита с Юты.
Çamur değil, kil. Yüzde 75 Amerikan kolloid hpm-20 ve yüzde 25 Utah'tan batı bentonit çamuru.
Глина предотвратит реакцию гистамина.
Kil, histamin reaksiyonunu engeller.
Похоже, красная глина плодородна для яблок.
Görünüşe göre bu kırmızı toz neyse harika elmalar olmasını sağlıyormuş.
Может, глина.
Kil olabilir.
В основном, там красногрунтовка или Вирджинская красная глина, и она смешана с разного рода животным пометом а вот эта яичная скорлупа от Орконектес рустикус.
Çamurun bileşenleri, Virginia kırmızı toprağı, çeşitli hayvan artıkları ve "Orconectes rusticus" yumurtaları.
Известь, известковая глина.
Kireç, kireçli toprak.
Это какая-то глина, которую можно найти в прудах.
Belli bir bölgede bulunan su birikintilerindeki kil çeşidi.
Глина, магма, мантия, внешнее ядро Земли, внутреннее ядро.
Humuslu toprak, mağma, alt manto, dış çekirdek, iç çekirdek.
Глина.
- Humuslu toprak.
Без капсюля-детонатора Си4 в действительности просто горящая глина.
Patlayıcı kapsülü olmadan C4 sadece yanıcı bir hamurdur.
Знаешь, если быть точным, это не глина.
Aslında, teknik olarak, toprak değil.
Заветом твоих создателей, приказываю тебе, глина Адама, отдай мне свой договор.
Yaratıcılarının anlaşması ile sana emrediyorum. Adem Toprağı bana boyun eğ!
- Глина засыхает, понимаешь?
- Zaman geçiyor.
Ктому же глина поглощаеттоксины, которые содержатся в листьях, поедаемых слонами.
Kil ayrıca, fillerin yediği birçok yaprakta bulunan toksinlerin emilmesine de yardım ediyor.
Но лучше уж глина, чем песок.
Toprağı tercih ederim, kuma benzemiyor.
Глина.
- Toprak.
Глина Адама, покорись мне!
Adem Toprağı bana boyun eğ!