Грейпфрут перевод на турецкий
83 параллельный перевод
Могу выжать грейпфрут.
- Bazen greyfurt sıkarım.
Грейпфрут?
Greypfurta mı?
Я разделываю грейпфрут. Ты обалдевшая, полусонная.
Benim greyfurt soymam, senin yarı uykulu, uyuşuk halde orada oturman gibi.
- Как грейпфрут.
- Şeftali gibi.
Ты никогда не видел грейпфрут.
Hiç şeftali görmedin ki.
Ничего! Мануэль, ещё один грейпфрут 12-ому столику.
Manuel, masa 12'ye bir greyfurt daha.
Не надо... для дамы - грейпфрут, горячий пшеничный тост, апельсиновый сок и чашку мятного чая.
Hanımefendinin siparişi, yarım greyfurt yağsız bir kepekli tost, bir bardak portakal suyu, bir fincan da nane çayı.
Да уж не грейпфрут!
Greyfurt değiller ama, değil mi?
Я раздавлю её как чёртов грейпфрут, если ты не скажешь мне имя.
Başını mengeneye soktum. Bana bir isim vermezse kafanı greyfrut gibi ezeceğim.
¬ егетарианский сэндвич и грейпфрут.
Sebzeli sandviç ve greyfurt.
¬ егетарианский сэндвич и грейпфрут?
Sebzeli sandviç ve greyfurt mu?
Бекон с кофеином, грейпфрут с беконом, "Адмирал Хруст"?
Kafeinlenmiş pastırma. Pastırmalanmış greyfurt. Amiral Crunch?
- Яйца и грейпфрут.
- Yumurta ve greyfurt.
Доктор сказал, у тебя тромб размером с грейпфрут.
Portakal büyüklüğünde kan pıhtısı var.
Грейпфрут режут и едят ложечкой, а не чистят, как апельсин.
Greyfurt bıçakla kesilip kaşıkla yenilir, portakal gibi soyulmaz.
Ты режешь грейпфрут пополам или чистишь?
Greyfurtu keserek mi yersin yoksa soyar mısın?
Меня от укуса одной пчелы раздувает как грейпфрут, но сотни....
Tek bir arı bile soksa greyfurt gibi şişerim, ama yüzün üstünde arı...
Знаешь, когда мне в следующий раз нужен будет грейпфрут, я попрошу у тебя казу, потому что ты, похоже, можешь принести только нечто абсолютно противоположное.
Bir dahaki sefere greyfurt istediğimde senden "kazoo" isterim, çünkü tam tersini getiriyorsun.
Заткнись, и дай мне грейпфрут.
Kapa çeneni ve bana şuradan bir greyfurt ver!
Твой грейпфрут не кажется странным на вкус?
Greyfurdun tadı sana da bir tuhaf geldi mi?
Грейпфрут - он неестественно сладкий?
- Greyfurt. Fazla mı tatlı?
На вкус как грейпфрут, Эмили.
- Greyfurt tadında Emily.
И этот грейпфрут определенно с сахаром.
Ve bu greyfurt kesinlikle şekerli.
Его мошонка будет размером с грейпфрут в течение нескольких недель.
Skrotum ( testis torbası, çeviren )'u önümüzdeki bir iki hafta içinde büyük bir üzüm boyutuna kadar şişecek.
Помните, что такое грейпфрут. Смотрите.
Bakın, işte bir greyfurt.
Потрогаю и узнаю, какой же у Гилберта грейпфрут.
Gilbert'in üzümlerine dokunmaya çalışacağım.
Она как грейпфрут?
Greyfurt gibi mi?
Какая несправедливость. Вообще-то, это был грейпфрут, и это было давным-давно.
Hayır üzüm gibi ama bu da yıllar önceydi
Он, кажется, считал, что, например, телепортировать грейпфрут можно только на 100 миль.
Greyfurt gibi bir şeyin ışınlanma menzilinin yaklaşık 160 km ile sınırlı olduğunu düşünüyor gibiydi.
Я сказал, что смогу послать не только грейпфрут с одной планеты на другую в одной системе, что проще пареной репы но и любую форму жизни.
Ona dedim ki sadece bir greyfurdu aynı sistemdeki bir gezegenden komşu gezegene ışınlamakla kalmaz, bu arada bu çok basit bunu aynı zamanda bir yaşam formuyla da yapabilirim.
У этого парня дырка в брюхе размером с грейпфрут.
Herifin göbeğinde greyfurt büyüklüğünde delik var.
Больше, чем грейпфрут?
- Affedersiniz.
Да. Этим утром, когда ты обнаружила этот свеже нарезанный грейпфрут на своей прикроватной тумбочке, и спросила меня кто его туда положил, я сказал :
Evet, bu sabah komodinin üzerinde taze dilimlenmiş greyfurdu bulduğunda onu oraya kimin koyduğunu sormuştun.
Грейпфрут и ванильные ароматические свечи.
Greyfurt ve vanilya kokuyor.
Грейпфрут для леди Агнес.
Lady Agnes'in greyfurtu.
Грейпфрут, Мичиган.
Grapefruit, Michigan.
А эта больше, чем грейпфрут.
Ve bu kemik bir greyfurttan daha büyüktü.
Ну, скажите. - Это шарик, грейпфрут, баскебольный мяч?
Yani burada havadan sudan konuşuyoruz farzedin.
Дэрмот и Бустер были друзьями, с тех пор, когда их задницы были размером с грейпфрут.
Bunlar, kıçları nohut kadar olduğu zamandan beri arkadaşlar.
Бейсбол. Бейсбол. Грейпфрут.
Beysbol.
Бейсбол. Грейпфрут. Тигр.
Beysbol.
Бейсбол. Рисовый пудинг потому что слышашие люди начинают чувствовать себя некомфортно и дают мне все, что я хочу просто чтобы я ушел. Грейпфрут.
Greyfurt.
Калифорния грейпфрут, Техас кактус.
Kaliforniya greyfurt, Teksas kaktüs
Хочешь грейпфрут, любимый?
Greyfurt ister misin, aşkım?
Кушайте грейпфрут.
Greyfurtunun tadını çıkar.
Клюква, грейпфрут.
- Yabanmersini, greyfurt.
Я пойду возьму грейпфрут.
Ben biraz üzüm alacağım.
Грейпфрут.
Greyfurt.
Грейпфрут.
Mmm. Üzümsuyu.
Грейпфрут?
Greyfurt?
Это грейпфрут и нежирная ветчина.
Greyfurt ve