Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ Д ] / Джекпот

Джекпот перевод на турецкий

229 параллельный перевод
Если законы природы непредсказуемо изменяются в критические моменты, только невероятно редкое совпадение заставит космический игровой автомат выкинуть джекпот – породить вселенную, допускающую наше существование.
Eğer doğa kanunları rastgele dönüşüyorsa o zaman kozmik kumar makinasında bize kazanan zarın gelmesi büyük bir tesadüf olurdu.
Джекпот!
Buldum.
Флоранс принимала таблетки для зачатия, и у них с Натаном выпал джекпот.
Florence doğurganlık hapları alıyordu sonunda Nathan'la vurgunu vurdular.
Знаешь, я слыхал, что джекпот уже 130 миллионов баксов.
Jackpot`un 130 milyon dolar verdiğini duydum.
Джекпот для невротика.
Bir nevrotiğin büyük ikramiyesi.
Джекпот.
Bingo.
Мне выпал джекпот.
Gerçekten voliyi vurdum.
Джекпот. 10 миллионов долларов.
10 milyonluk loto.
Джекпот!
Jackpot! ( Büyük ikramiye, sevinme anlamında )
- Джекпот, деточка!
- Büyük ikramiye.
Джекпот.
İskambil!
Они бросаются к твоему автомату и крадут твой джекпот.
Hayır, çullanıp senin potunu çalarlar.
Нет, садится за него и крадет твой джекпот.
Hayır, çullanıp senin potunu çalarlar.
а потом ты пришел ко мне с Маркусом, и бум! джекпот!
Ve sen benim evime Marcus la geldin ve bingo!
Мы почти сорвали джекпот, детка.
İkramiye kazanmak üzereyiz.
Может, никто и не выиграл джекпот, но недавно сюда заходил парень он нашёл на улице лотерейный билет и выиграл 10 тысяч.
Büyük ikramiyeyi alan yok ama, bugün buraya bir adam geldi... ... sokakta bulduğu bilete 10 bin dolar çıkmış.
Джекпот.
Jackpot.
Ты можешь сказать мне я сумасшедшая, волочатся вокруг... простачки которые смотрят на меня словно выиграли джекпот?
Burada ne aradığımı sanıyorsun? Bana piyangodan çıkmışım gibi bakan bir bacaksızla ne işim var sandın?
И ты подумал что ещё 6 и ты сорвёшь джекпот, поднимешь с 14 до 20.
Onu 14 bin dolardan 20 bin dolara çıkartarak... 6 bin dolar daha almayı marifet sandın.
И если мы найдём его, то это будет джекпот, из всех джекпотов.
Ve onu bulursak köşeyi döndük demektir.
"Гил Гундерсон - № 1 в Скотсдейле" "Агентство Недвижимости" Джекпот "
Gil Gunderson Scottsdale'de 1 Numara
"Агентство недвижимсоти" Джекпот " "Скотсдейлское отделение" 117 градусов!
Jackpot Emlak 47 derece mi?
Надо однозначно. Джекпот.
Kesinlikle dene derim.
А, джекпот.
Ah, jackpot.
Джекпот.
Toplu para.
Похоже, ты взял джекпот.
Sanırım ikramiye sana çıktı.
Сколько раз мне в начале она показывала жопу, а в конце я брал джекпот.
Yani... Kaç kere boktan bir elle başladığımı ama ful çekerek bitirdiğimi anlatamam. Tamam mı?
Джекпот уже 350 миллионов долларов, так что занимайся своими долбаными делами.
Büyük ikramiye 350 milyon doları geçti. Yani, bi siktir git, kendi işine bak!
Джекпот!
Tam isabet!
ƒа, вы выиграли, джекпот.
Sonunda kazandım. Evet, büyük ikramiyeyi kazandınız.
Мы взяли джекпот.
Piyango çıktı.
Оо, джекпот!
Buldum!
Джекпот!
Habere bak!
ну если предположить, что поймать такси в дождь это своего рода выиграть джекпот, я тебя прощаю Нет!
Yağmurlu bir havada taksi bulma şansının jackpot'u kazanma şansından daha az olduğunu düşünerek, seni bağışlıyorum.
Я сорвал джекпот в Пачинко.
Pachinko'da büyük ikramiyeyi kazandım.
Ты выиграла Джекпот с моей дочерью.
Kızımla büyük ikramiyeyi vurdun.
Джекпот.
Bingo!
- Шансы когда-нибудь выиграть джекпот...
Bir kez büyük ikramiye vurma ihtimali - -
Живите... сегодняшним днём. Джекпот.
O anı yaşa.
- Джекпот! - Что?
Bingo!
Да у нас тут джекпот.
Ben buna tam isabet derim.
Джекпот!
Jackpot!
Джекпот.
Büyük ikramiyeyi bulduk.
— Вы выиграете джекпот... — Что это? Выигравшие пять номеров
- Kazanmanız için yapmanız gereken...
А Джекпот, это мой лучший друг
ve Jackpot... benim en iyi arkadaşım.
Джекпот и Кенни Керк Они - те, кого Вы бы назвали
Jackpot ve Kenny Kirk, onlar senin çağırabileceğin gibi, biliyorsun,
- Джекпот.
- Talih kuşu desene. Hayır.
- Джекпот.
Bingo.
[Живи] [ Универмаг "Квики и сыновья" ] [Сегодняшний джекпот в суперлотерее : $ 18]
CANLAN
Джекпот.
- Öyle değil.
Мы сорвали джекпот.
Bugüne kadar insan hayatıyla kar oranlarını karşılaştırdık.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]