Джекс перевод на турецкий
745 параллельный перевод
Рой Джекс ездил вчера и говорит, что рыба просто в очередь встаёт за крючком.
Roy Jacks dün balığa çıkmıştı, her bir balık oltaya takılmak için birbiriyle yarışıyordu, diyor.
Дело в том, Джекс... ты не моя жена.
Ama asıl konu, Jacks sen karım değilsin.
Джекс, держи.
Jacks, al şunu.
Но для тебя есть другой мир, Джекс, там будет безопасно, когда Доктор закроет брешь.
Ama başka bir dünya daha var. Seni bekleyen bir dünya, Jacks. Doktor gediği kapatır kapatmaz da güvenli olacak.
Джекс!
Jax!
Спасибо Джекс, я твой должник не знаю как тебя, но меня твой вид возбуждает
Teşekkürler Jax, sana borçluyum.
шагай дальше Джекс
Yürümeye devam et, Jax.
Да это Джекс?
Evet. Jax mi?
Джекс прав, Канн именно этого от нас и ждет
Jax haklı bu Kahn'ın tam da istediği şey.
да ладно Джекс, могло быть и хуже
Hadi ama, Jax. Daha kötüsü de olabilirdi.
Пойду принесу "Крекер Джекс".
Ben biraz kraker almaya gidiyorum.
Я Джекс Старкс.
Ben Jack Starks'ım.
В моей квартире ты в безопасности, Джекс.
Benim dairemde güvendesin, Jacks.
Камера переходит на Джеймса Уайлдстоуна, привлекательного английского аристократа, который нежно смотрит на Эмили Джексон, она же Джекс, спящую рядом с ним.
Kamera, yanında yatan Emily Jackson'a ( Kısaca Jacks olarak tanınan ) sevgiyle bakan yakışıklı İngiliz aristokrat James Wildstone'a yaklaşır.
Джекс работает в британском издании "Вог" и, хотя она англичанка, но говорит со смешанным британо-американским акцентом, что предполагает детство, проведенное в Америке.
Jacks U.K. Vogue'da çalışmaktadır ve teknik olarak İngiliz olsa da Amerika'da geçen çocukluğunun etkisiyle karışık İngiliz ve Amerikan aksanıyla konuşmaktadır.
Слушай, Джекс, я очень тронут, что ты сводишь меня с Дагом, Филом, Джоном...
Doug ile aramı yapmaya çalışmanı gerçekten takdir ediyorum. Phil ve John ile de.
Джекс? Можно мне взять какое-нибудь платье на один вечер?
Jacks, bu gece için bir kıyafet ödünç alsam olur mu?
Он в тебя влюблен, Джекс.
Sen ona aşık değilsin.
Это не любовь, Джекс.
Bu aşk değil Jacks, grip.
Джекс, что ты тут делаешь?
Jacks, burada ne işin var?
Я ненавижу этот день, Джекс.
Sadece bugünden nefret ediyorum.
Спасибо, Джекс.
- Teşekkürler Jacks.
Но все друзья зовут меня Джекс.
Ama bütün arkadaşlarım bana Jacks der.
Джекс! Ну, до чего ж хорошенькая!
Öyle güzel görünüyorsun ki!
Я думаю, ты очень, очень хорошенькая, Джекс!
Bence çok güzelsin Jacks.
Ну, знаешь. Джекс! Это абсолютно исключено!
Jacks, başka bir tanışma randevusuna gitmeme imkân yok.
- Джекс?
Kahretsin.
- Джекс! - Я скоро выйду!
- Hemen çıkıyorum.
Паоло Сармьенто. Я... я работаю с Джекс. Джеймс!
Jacks ile birlikte çalışıyorum.
Ну, а Джекс куда делась?
- Jacks nerede?
Я бы сказал, Джекс сегодня меня здорово удивила.
Jacks bununla bana bir tür sürpriz yaptı. Evet.
Да, в этом вся Джекс! Полна сюрпризов!
Evet şey, bizim Jacks'imiz sürprizlerle doludur.
Не только ты, друг. В вопросах любви Джекс совершенно непостижима.
Konu aşk olunca Jacks tamamen anlaşılmazdır.
Могу добавить, что Джекс не выходит с парнями, которые ей нравятся. С ума сошел!
Ama şöyle düşünürsek, Jacks gerçekten hoşlanmadığı adamlarla asla çıkmaz.
Выходит, Джекс не очень хорошо в этом разбирается.
Jacks insanları ayarlamak konusunda bir işe yaramaz.
Джекс думает, что я - гей?
- Jacks eşcinsel olduğumu mu sandı?
Ты и Джекс?
Sen ve Jacks?
Вы... вы с Джекс?
Sen ve Jacks mi?
Так что ты сказал Джекс, когда вернулся?
Eve gidince Jacks'e ne söyledin?
Что с Джекс?
- Jacks nerede? - Hafta sonunu James ile geçiriyor.
Брось, Джекс, не переживай, Саша скоро появится.
Sasha her zaman kendini toplar.
Здравствуй, Джекс.
- Selam, Jacks.
- Эй, Джекс.
- Hey, Jax.
- Джекс, послушай.
Jacks, dinle.
Вот, что этот Доктор со всеми делает, Джекс.
Onun yaptığı şey bu, Jacks.
Джекс?
Jacks?
Слушай, Джекс, я знаю, как это звучит, и...
Bak Jacks, kulağa çılgınca geldiğini biliyorum.
Джекс, мама!
- O Jacks anne!
Джекс.
Jacks.
К слову, о "Звуках музыки". Где Джекс?
Müziğin sesinden bahsetmişken Jacks nerede?
Джекс в ванной.
Jacks banyoda.