Джемпер перевод на турецкий
35 параллельный перевод
Это хороший джемпер!
Demek istediğim bu güzel bir hırkaydı!
Посмотрите на его джемпер.
- Kazağına bakın.
- Какого типа этот джемпер? - По сути, он...
- "Bu, ne tür bir kazak?" - "Şey, basitçe..."
Голубой джемпер?
Evet, mavi kazak.
Джемпер с Латреллом Спруэлом.
Latrell Sprewell kazağı, anne.
- Славный джемпер.
- Kazağını sevdim.
- Наденешь джемпер? - Да.
- Bunu giyecek misin?
На нем была коричневая рубашка, синий джемпер, коричневые теннисные туфли и дедушкин перстень с красным камнем.
Ve mavi bir sweatshirt. Kahverengi bir tenis ayakkabısı giymişti. Ve parmağında büyükannesinin kırmızı taşlı yüzüğü vardı.
Голубой джемпер...
Mavi kazak...
Саре подарили кашемировый джемпер и сеанс спа а Марку бывший в употреблении шреддер.
Sarah, kaşmir kazakla spa seyahati aldı. Mark'a da ikinci el kağıt doğrayıcısı verdiniz. Nerede yanlış yaptı?
Ух, ты! Ты даже джемпер поменял ради моей вечеринки!
Demek benim partim için böyle giyindin, gerçekten çok incesin.
Джемпер.
Kazak.
Рубашка, галстук, джемпер, пиджак... Они не пропускают тепло.
Gömlek, kravat, süveter, süet ceket var ve sıcağı içimde tutuyor.
А джемпер словно гидрокостюм.
Bu süveter güya ince kesim fakat dalgıç elbisesi gibi.
Ты оставила в машине джемпер.
Geçen gece hırkanı arabamda unutmuşsun.
Просто джемпер такой.
Tulumdan kaynaklanıyor.
В мой офис зашёл человек, одетый в жёлтый джемпер.
Ofisime sarı golf tişörtü giyen bir adam girdi.
Джемпер, похожий на этот.
Bunun gibi bir tişört.
- Симпатичный джемпер, Хью.
- Güzel kazak, Hugh.
Мне нравится твой джемпер.
Kazağın güzelmiş.
Ужасный джемпер.
- İğrenç bir tulum.
Это твой рождественский джемпер.
Bu da Noel tulumun.
И я буду выглядеть как дурак, если одену синий джемпер к синим штанам.
Mavi pantolonun üzerine mavi kazak giyersen saçma görünüyor.
Боже, это всё равно что зачем платить за джемпер 10 шиллингов, если мама может связать такой за просто так?
... Tanrım, sanki, annenin bedavaya örebileceği bir kazak için neden on şilin ödeyesin ki?
- Она сказала, что ей нравится мой джемпер.
- Kazağımı sevdiğini söyledi.
Большинство актеров могут только мечтать о том, что Мэгги Смит похвалит их джемпер.
Birçok aktör Maggie Smith'in kazağına iltifat etmesinin hayalini kurar.
Мой джемпер.
Kazağım.
Это просто джемпер.
Kazak işte bu.
Извини, что отрываю тебя от дел, есть еще джемпер.
Rahatsız ettiğim için kusura bakma, bir kazak var da.
Я связала тебе джемпер Офигенно! Абсолютно.
Senin için bir şey getirdim.
Это джемпер, это начинается, и вы все еще не верите мне
Hiçbiriniz bana inanmasa da kazaktakiler gerçek oluyor işte.
Кстати, симпатичный джемпер, Джейн.
Bu arada, o kazak harika, Jean.
Мне нравится твой джемпер
Kazağına bayıldım.
Я положил ему носки, теплый джемпер, потому что там уже холодеет, и я испек ему его любое печенье на время полета.
Evet, gelecek ay konuşuruz. - Violet. - Merhaba tatlım.
Джемпер, воскресный ужин, запчасти...
Süveterler, pazar öğle yemeği... yedek parçalar.