Джефф уингер перевод на турецкий
37 параллельный перевод
Джефф Уингер.
Jeff Winger.
Что ж, скоро он по-настоящему научится понимать, что Джефф Уингер ничему не учится.
Şimdi Jeff Winger'ın asla öğrenmediğine dair gerçek bir ders alacak.
Джефф Уингер, не возвращайся к Слейтер.
Jeff Winger, Slater'la yeniden birleşme.
В конце концов, Джефф Уингер, ты сделал это, в конце концов, ты нанес нашей группе удар, от которого ей уже не оправиться.
Nihayet başardın Jeff Winger. Bu grubu düzelmeyecek şekilde incitmeyi başardın.
Значит Джефф Уингер это послание?
Peki o mesaj Jeff Winger mı?
Джефф Уингер сексуален даже в гробу. Ммм!
Jeff Winger tabuttayken bile seksi.
Эй, меня зовут Джефф Уингер, и я бы хотел участвовать в передаче MTV " Реальный мир :
Merhaba, ben Jeff Winger ve MTV'nin Real World :
Ты не знаешь, почему именно Джефф Уингер решил основать комитет "Чувствуй-Себя-Хорошо-Жирный-Нил"?
Neden "Şişko Neil Kendini İyi Hissetsin" komitesine onca kişi dururken Jeff Winger'ın başkanlık ettiğini biliyor musun?
Твой новый лучший друг, Джефф Уингер, придумал прозвище "Толстый Нил".
"Şişko Neil" ismini bulan, yeni en iyi arkadaşın Jeff Winger'dı. Jeffrey!
Джефф Уингер.
Jeff Winger,
Неужели это совершенно новый Джефф Уингер?
Bu karşımdaki yepyeni bir Jeff Winger mı yoksa?
И теперь, насколько я знаю, Джефф Уингер тоже хотел выступить.
Sanırım Jeff Winger'ın bir sunumu var.
И что Джефф Уингер планирует теперь делать?
Peki Jeffrey Winger şimdi ne yapacak?
* Джефф Уингер, закона герой!
# Jeff Winger, hukuk kahramanı
О, Джефф Уингер, лузер закона!
Jeff Winger! # Yasada kaybeden
- Ага, Джефф Уингер, основы права.
- Evet, Jeff Winger. Hukuk.
Я Джефф Уингер, и, если бы у меня был выбор, я бы лучше смотрел на себя голого, чем на женщин, с которыми я сплю.
Ben Jeff Winger ve bir seçim yapmam gerekirse bir kadınla sevişmektense çıplak halimi seyretmeyi tercih ederim.
Джефф Уингер, ты знал, что ты гей?
Jeff Winger, gay olduğunu biliyor muydun?
И несколько часов назад Джефф Уингер стал Четверитом.
Ayrıca birkaç saat önce Jeff Winder Dört oldu.
Джефф Уингер без сознания, потому что он...
Jeff Winger bilincini yitirdi, çünkü o...
Но ты понимаешь, что настоящий Джефф Уингер находится в какой-то настоящей медицинской опасности?
Ama gerçek Jeff Winger'ın, gerçek bir tıbbi tehlike altında olduğunu anlıyor musun?
О, это же Джефф Уингер, полиция веселья, приказывает нашим улыбкам съехать на обочину, потому что на наших ртах тонированные окна.
Bakın, Jeff Winger. Eğlence polisi gülücüklerimizi kenara çekmeye gelmiş çünkü ağızlarımıza cam filmi taktırdık.
Ты сделал это, Джефф Уингер.
Başardın, Jeff Winger!
Джефф Уингер.
- Jeff Winger.
Хорошо. Ты хороший парень, Джефф Уингер.
- Sen iyi birisin, Jeff Winger.
Я так понимаю, вы - Джефф Уингер.
Sanırım sen Jeff Winger'sın.
Джефф Уингер, вот кто! Джефф Уингер?
Jeff Winger, buldum işte!
Кстати, Джефф Уингер, трижды хорошая попытка.
Bu arada, Jeff Winger üçüncü defa iyi denemeydi.
Парень из зала Джеффа. Райан Ридли и Джефф Уингер в роли "Его". В ролях :
"Jeff'in Spor Salonundaki Adam"
Джефф Уингер подстрелил меня.
Jeff Winger beni vurdu! - Ekolokasyonla mı yön buluyorum?
Джефф Уингер!
Jeff Winger!
- Джефф Уингер.
- Jeff Winger.
Джефф! Уингер!
Winger!
Меня зовут Джефф Уингер.
İsmim Jeff Winger.
Я мистер Джефф Уингер.
Ben Jeff Winger.