Джинкс перевод на турецкий
81 параллельный перевод
Привет, Джинкс!
- Selam, Jinx.
Привет, Джинкс.
- Merhaba Jinx!
Джинкс домашний кот.
Jinx sıradan bir ev kedisi. Dışarıda kalamaz.
Джинкс, нет!
Jinxy, hayır!
Возможно это сделал Джинкс.
Belki. Biliyor musun? Belki Jinx çekmiştir.
Джинкс не пользуется этим туалетом.
Jinx bu tuvaleti kullanmaması gerektiğini bilir.
Это был Джинкс. Опять двадцать пять.
Focker, sana tekrar söylemeyeceğim!
Джинкс не умеет спускать за собой.
Jinx klozetin sifonunu kullanamaz. O bir kedi, İsa aşkına!
Джинкс!
Jinx.
Джинкс! Нет! Иди сюда!
Gel buraya, hayır, Jinx.
Смотри, папа, это Джинкс!
- Bak baba, bu Jinxy!
Мистер Джинкс.
Bay Jinx. Evet, tamam.
Мистер Джинкс.
Bay Jinx.
Мистер Джинкс. На нем нет ошейника, но я уверен, что это он.
Evet, tasması yoktu ama eminim bu Bay Jinx.
Чертов Джинкс!
Baba! Baba! Baba!
Подожди, не торопись. Мистер Джинкс.
Bekle bir saniye.
Джинкс. 1, 2, 3, 4, 5.
Jinx. 1, 2, 3, 4, 5.
Джинкс, ты должен мне колу.
Jinx. Bana kola borcun var.
Брайан и Джинкс - друзья.
Brian ve Jinx arkadaşlar.
Я - Калифа. Это Омер и Джинкс.
Ben Kalifa, bu O-Mer ve Jinx
Ты хочешь посылать меня на опасные для жизни задания с не пойми кем по имени Джинкс?
Ayrıca hayati tehlikesi olan görevlere beni Jinks adında biriyle mi göndereceksin?
Агент Стив Джинкс, познакомьтесь с вашим новым напарником, агентом Питером Лэттимером.
Ajan Steve Jinks yeni ortağınla tanış. Ajan Pete Lattimer.
Привет, Джинкс, как поживаешь.
Jinks selam dostum, nasılsın?
Агент Джинкс, Управление по борьбе с незаконным оборотом оружия.
Ajan Jinks, ATF.
Агент Джинкс, правильно?
Ajan Jinks, değil mi?
Агент Джинкс?
Ajan Jinks?
Их новый оперативник - Стивен Джинкс, бывший сотрудник Управления по борьбе с незаконным оборотом оружия.
Yeni üyeleri Steven Jinks eski ATF ajanı.
Клаудиа была права, Джинкс.
Claudia senin hakkında haklıymış, Jinks.
Ты где был, Джинкс?
Nereye kayboldun, Jinks?
Агент Стив Джинкс.
Ajan Steve Jinks.
Ах, агент Джинкс, вы так любезны.
Ajan Jinks, ne kadar da safsın.
Агент Джинкс, не ожидайте здесь демократии.
Bu bir demokrasi değil, Ajan Jinks.
Агент Джинкс, мои люди вот-вот погибнут, а у этой женщины есть информация, которая их спасёт.
Ajan Jinks, ölmek üzere olan insanlar var ve bu kadında da onları kurtarmak için ihtiyacım olan bilgi var.
Отставить, агент Джинкс.
Karışma, Ajan Jinks.
Вам, мистер Джинкс, следует рассмотреть последствия собственных действий.
Şimdi Bay Jinks, senin hareketlerinin bedelini ele almalıyız.
О том, что Джинкс - персона нон-грата извещены все государственные агентства.
Bütün hükümet birimlerine Jinks'in yasaklı olduğu bildirildi.
Агент Стив Джинкс... служил в АТФ, бывший агент Пакгауза-13, карьера уничтожена миссис Фредерик и Комитетом, потому что ты не поступился принципами.
Ajan Steve Jinks eski A.T.F. ajanı, eski Depo 13 ajanı şimdi Bayan Frederic ve Vekiller tarafından yakıldı çünkü vicdanı vardı.
Агент Джинкс.
Ajan Jinks.
Второкурсница Оливия Джинкс погибла от шальной пули.
"Üniversite ikinci sınıf öğrencisi Olivia Jinks, kaza kurşunuyla yaşamını yitirdi."
Стив Джинкс.
Steve Jinks.
Это Джинкс Хэпуорт одинокий?
Jinks Hepworth mi yalnız kalacak?
Когда Сайкс подойдёт к финалу своей игры, агент Джинкс пошлёт нам сообщение.
Sykes son hamlesine başladığı zaman Ajan Jinks bize haber gönderecek.
Агент Стив Джинкс отключается.
Ajan Steve Jinks kapatıyor.
Агент Джинкс, похоже, дал нам последний кусочек головоломки.
Ajan Jinks bize bulmacanın son parçasını vermiş olabilir.
Агент Джинкс был хорошим человеком.
Ajan Jinks iyi biriydi.
Агент Джинкс не хотел подвергать всех вас риску.
Ajan Jinks hiç birinizi riske atmak istemedi.
И сейчас не время обсуждать, был ли агент Джинкс...
Şu anda Ajan Jinks'in- -
Господи, так это же Джинкс!
İnanamıyorum. Bu Jinx.
Нет, Джинкс.
Hayır, Jinx.
Это Джинкс.
Ben Jinx.
В чем дело, агент Джинкс?
Ne oldu, Ajan Jinks?