Дирк перевод на турецкий
380 параллельный перевод
Дирк Рихтер был прекрасный человек.
Dirk Richter çok iyi bir adamdı.
Я бы не назвал его питомцем, Дирк.
Ona ev hayvanı diyemem.
Дирк ненавидит любого, кто умнее его.
- Kendisininkinden akıllı yaşam biçiminden nefret eder.
- Дирк, перестань.
- Sakin ol, Dirk.
Видишь ли, Дирк... Мы говорили о том, что какой-то придурок выбрасывает отходы на мою сторону острова.
- Hayır, aslında iğrenç bir... yaratığın, sularıma zehirli çöp attığını konuşuyorduk.
На ней написано Дирк Дигглер.
"Dirk Diggler."
Я думаю, это просто находка, Дирк Дигглер.
Bence, bence seni buraya Tanrı gönderdi Dirk Diggler.
- Ты - Дирк!
- Sen Dirk'sün!
- Дирк Дигглер!
- Dirk Diggler!
Так вот, Дирк встречает Бэкки, они приступают.
- İyi isim. - Evet. Her neyse, Dirk giriyor ve Becky'yle yapıyorlar.
- Привет, Дирк.
Dirk. Dirk Diggler.
И... Мотор, Дирк.
Ve "Kayıt" Dirk.
- Молодец, Дирк.
- Çok iyisin Dirk. - Hoşuna gidiyor mu?
Все скажем : "Дирк"!
- Tamam. Herkes "Dirk!" desin.
Но именно Дирк - звезда этого фильма.
Ama bu filmde öne çıkan isim Dirk Diggler oluyor. Sadece iki filmden sonra,
Тебе Дирк, придётся убедить полковника.
Dirk sen de Colonel'i ikna etmeye çalış.
Да, Дирк Дигглер!
Bebeğimin. Dirk Diggler!
И премию "Лучший член" получает снова Дирк Дигглер.
Ve "En iyi alet" ödülü yine Dirk Diggler'ın!
Мне не терпится поработать с ним, мистер Дирк Дигглер!
Bütün filmlerini izledim, onunla çalışmak için sabırsızlanıyorum! Bay Dirk Diggler!
Познакомься, Тодд Паркер, Дирк Дигглер.
- Todd Parker. Dirk Diggler. - Merhaba nasılsın?
- Тебе нравится моя машина, Дирк?
Arabamı sevdin mi, Dirk? - Ne?
Дирк Дигглер смотрит в будущее, но без страха.
Dirk Diggler için gelecek korkulması gereken bir şey değil.
- Да. - Дирк!
Sert bir raket gibi.
Дирк, Дирк, пойдём!
- Dirk, Dirk, tatlım.
Ты не босс! Это я - король Дирк!
Patronum değilsin!
Дирк, Дирк! Извини, Джек.
Kahretsin benim buna ihtiyacım yok.
- Так, Дирк, ты готов?
Tamam. Dirk, hazır mısın?
Хотел бы я надрать кому-то задницу! Дирк!
Birinin kafasını patlatmayı düşünüyorum!
Дирк! Скотти, уведи его!
Scotty, çıkar onu buradan!
Дирк.
Dirk.
- Дирк Дигглер.
Benim adım Dirk Diggler.
Дирк? Я?
- Ben hazırım.
Дирк, пойдём, ладно?
Dirk, gidelim, tamam mı?
Заткнись, Дирк!
Kapa çeneni, Dirk!
Дирк Дженсон опять провалил псих-аут.
Dirk Jansen bir psyche-out daha harcadı.
А вот и Дирк Дженсон, лауреат кубка, финансированного вагинальным душем "Винтерс".
İşte "Kış Vajinal Temizlik" - MVP kupası şampiyonu. Ne diyorsunuz?
Его зовут Дирк. Но одна его узкоглазая соседка никогда не могла выговорить его имя.
İsmi Dirk ama mahalledeki geri zekalılar adını telaffuz edemiyor.
Петер Ван Гарретт... и его сын, Дирк Ван Гарретт.
Önce, Peter Van Garrett ve oğlu Dirk Van Garrett.
Дирк Ван Гарретт.
Dirk Van Garrett.
- Зови меня Дирк Квадратная Челюсть. - Посмотри на себя. - Что?
- Bana "Dirk Squarejaw" diyebilirsin.
Это Дирк Моран.
Dirk Moran.
Что это за Дирк Дигглер?
Dirk Diggler da kim?
Дирк!
- Dirk!
Привет, Дирк.
Dirk.
Дирк.
Dirk, arkadaşım Todd'la tanışmanı istiyorum.
Дирк?
Dans ederim.
- Дирк Дигглер.
Yani ben Dirk Diggler'ım.
Ты - Дирк Дигглер?
Sen Dirk Diggler'sın?
Дирк и Рид.
Bunlar benim arkadaşlarım.
Заткнись, Дирк!
İstediğimiz bu değil. Kapa çeneni!
Дирк.
Annen baban, sana Dirk mü diyor?