Дон фальконе перевод на турецкий
35 параллельный перевод
Дон Фальконе.
Don Falcone. Affet beni delikanlı.
Мерзкая тварь Фиш Муни, Дон Фальконе, полиция... даже твой напарник тебе не доверяет.
İğrenç yaratık Fish Mooney, Don Falcone, polisler hatta ortağın bile sana güvenmiyor.
Мы в Готэме, где у нас есть водопровод, электричество, и дон Фальконе - босс.
Gotham'dayız. Suyumuz var, elektriğimiz var patronumuz da Don Falcone.
Прошу прощения, дон Фальконе.
- Özür dilerim Don Falcone.
Дон Фальконе.
Don Falcone.
Дон Фальконе, я бы никогда ничего подобного бы не сказала.
Don Falcone, ben asla öyle bir şey söylemem.
Дон Фальконе хочет поболтать.
Don Falcone seninle konuşmak istiyor.
Только вот дон Фальконе счастлив не будет.
Don Falcone çok kızacak.
Никогда, дон Фальконе.
Asla, Don Falcone.
Предоставьте это мне, дон Фальконе.
- Onu bana bırakın Don Falcone.
Умоляю, Дон Фальконе, сжальтесь.
Lütfen Don Falcone, merhamet edin.
Дон Фальконе, пожалуйста!
Don Falcone, lütfen!
Дон Фальконе.
- Don Falcone.
Или через час дон Фальконе...
Falcone bir saat sonra falan izimizi sürmeye başlar gibi görünüyor.
Дон Фальконе отправит сюда своих людей, чтобы заживо содрать с тебя кожу и заколоть твою семью. Но Дон Марони сказал...
Duffy, makineyi durdursan iyi olur çünkü eğer ben ölecek olursam Don Falcone ekibinden birilerini buraya getirecek ve ailenle beraber derini yüzecek.
Нет! Тебе лучше остановить эту машину прямо сейчас, потому что если я умру, Дон Фальконе пошлёт своих ребят они убьют и тебя и твою семью.
Bu makineyi durdursan iyi olur çünkü eğer ben ölecek olursam Don Falcone ekibinden birilerini buraya getirecek ve ailenle beraber derini yüzecek.
Но Дон Фальконе...
- Ama Don Falcone...
Дон Фальконе, может вы не слышите меня.
Don Falcone, beni duymadınız sanırım.
Дон Фальконе думает, что ты всё портишь
Don Falcone işleri batırdığını düşünüyor.
Дон Фальконе решил, что ты не справишься с клубом.
Don Falcone bu kulübü nasıl işleteceğini bilmediğini düşünüyor.
Если Дон Фальконе работает с комиссаром Лоэбом, чтобы скрыть кучу тайн, а я помогу вам раскрыть их, то предам своего патрона. Если он узнает, он... ну очень разозлится. Так и есть.
Eğer Don Falcone bu sırları saklamak için Müdür Loeb ile çalışıyorsa ve ben size yardım edersem patronuma ihanet etmiş olurum.
Дон Фальконе передает свои почтения и небольшой подарок для вас и Томми Боунса в этот счастливый день.
- Don Falcone beni saygılarıyla yolladı. Ve size ve Tommy Bones'a bu mutlu gününüzde bir hediye vermek istedi.
Дон Фальконе знал, что сегодня особый случай.
Don Falcone bugünün özel olduğunu biliyordu.
Множество хороших людей рисковало своими задницами ради тебя... меня, его, Чертов Дон Фальконе.
Tereddüt mü ediyorsun? Birçok iyi adam kıçlarını senin için tehlikeye attı. Ben, o, Don Falcone bile lan.
Это честь, снова вас обслужить, дон Фальконе.
Size tekrar hizmet etmek büyük bir ayrıcalık Don Falcone.
Дон Фальконе, прошу вас.
Don Falcone, zahmet etmeyin.
Даже когда всем руководил Дон Фальконе, он не задавал вопросов о том, что приехало в 9С.
Don Falcone bile işleri yönetirken 9C'ye gelen hakkında hiç soru sormadı.
Если ты не слышал, Дон Фальконе уже не руководит, малыш.
Duymama ihtimaline karşı söylüyorum Don Falcone yönetmiyor işleri, bebeğim.
Дон Фальконе, Марони, даже Фиш.
Don Falcone, Maroni,... Fish bile.
Вы же Дон Кармайн Фальконе.
Siz Don Carmine Falcone'sunuz.
Дон Фальконе правит в Готэме, и ты собираешься убить его правую руку.
- Ama Don Maroni dedi ki... - Gotham'ı Don Falcone yürütüyor.