Дуби перевод на турецкий
37 параллельный перевод
Раньше я ездил на гастроли с Дуби Бразерс...
Biliyor musun, Doobie Kardeşlere yolculukta eşlik etmiştim?
Когда ты придёшь, Дуби?
Geliyormusun, Dooby?
Ты Дуби!
Ama sen Dooby'sin!
Дуби!
Dooby.
Какой Дуби?
Dooby kim?
Что ещё за Дуби?
Hangi Dooby?
"Я говорила с Дуби."
"Dooby'le konuştum."
- Дуби!
- Dooby.
Я знаю, что это ты, Дуби.
Senin olduğunu biliyorum, Dooby.
- Ты Дуби!
- Dooby'sin!
У, как жжёт, Дуби.
Yanıyor... Dooby.
Дуби...
Dooby...
- Где Дуби?
- Dooby nerde?
- Какой Дуби?
- Hangi Dooby?
- Дуби, твой парень.
- Dooby, senin erkek arkadaşın.
Дуби сказал мне.
- Dooby söyledi.
"Прошлой ночью, Дуби спал с мамой."
"Dün gece, Dooby anne ile uyudu."
Я в самом деле увижу Дуби?
Gerçekten Dooby'i gördüm mü?
Я люблю Дуби.
Ama ben Dooby'yi seviyorum.
выгнала монстра который пришёл забрать Дуби. "
"Dooby'i almak isteyen canavarı kovdu."
Она мама Дуби.
Dooby'nin annesi.
То есть... оби диби дуби.
Yani -
Скуби-дуби-ду!
Scooby Dooby Doo!
- А если он умирает? "Скуби-дуби-ду, я на помощь иду".
Scooby-Doo, yapmamız gereken bir iş var.
Как в сериале "Что случилось!", когда использовали Рерана чтобы провести концерт Братьев Дуби.
"What's Happening" deki gibi! Adamın biri Rerun'ı kullanarak izinsiz konser kaydı elde etmişti.
Меня зовут Дуби.
Bana Doobie derler.
Да, с какого района, Дуби?
Öyle mi? Neredensin Doobie?
Дуби-дуби-дуби-ду, дуби-дуби-дуби-ду!
"Doubidou bidou bidou. Doubidou bidou bidou bidou."
Dooby doobop ( Дуби Ду боп - наверно это какой-то звук :
Dooby doobop.
- Там был убийца и Дуби. - Дуби? - Дууууби.
Doobie isimli bir katil vardı.
Братья Дуби. Уже теплее, Лукас.
Gittikçe yaklaşıyorsun Lucas.
Братья Дуби разлетятся на миллион кусочков.
Doobie Brothers milyon tane parçaya ayrılacak.
Никаких детективных, любящих камеру Скуби Дуби!
Sorun çözüp, kameraya şaklabanlık yapan Scooby Dooby'luk yapmak da yok!
А где Дуби?
Doobie nerede?
Чего... Я вот здесь. Дуби ушел.
Ben buradayım, Doobie gitti.