Дэниз перевод на турецкий
53 параллельный перевод
Дэниз?
Denise?
Верно. С Дэниз. Или Патрицией.
Denise ya da Patricia'dan alıkoyuyor.
Кроме того что именно это произошло с моей соседкой Дэниз.
Aynı şeyler benim oda arkadaşımın başına geldi, Denise'in.
Вы меня помните, Дэниз Пендерграсс?
- İyi. Beni hatırladın mı, Denise Pendergrass?
Дэниз. Слава Богу, что ты здесь.
İyi ki geldin.
Один раз я... гостил у своей тетки Дэниз с ее детьми.
Ben sadece... Bir yaz tatilini Denise Hala ve çocuklarıyla geçirmiştim.
и Дэниз, не могла бы ты оказать мне большую услугу и заменить Джессику на этих выходных?
Denise, benim için bu hafta sonu Jessica'nın nöbetini devralır mısın?
Мак и Дэниз Реттрэй собираются сесть за твой столик.
Mack ve Denise Rattray senin bölümüne oturmak üzereler.
Меня зовут Мак Реттрэй а это моя жена, Дэниз.
Adım Mack Rattray buradaki de karım, Denise.
Дэниз была зла как собака.
Denise o kadar kızgınmış ki birilerini öldürmek ister gibi araba sürüyormuş.
Дэниз, это... это Бэт.
Denise, bu Bette.
- Нет, Дэниз. Прояви уважение. Последние слова, это не та несущественная вещь, которую студент может просто пропустить.
Son görüşme, bir tıp öğrencisinin öylece başından savacağı şekilde önemsiz bir şey değildir.
Спасибо, Дэниз. - Спасибо.
Teşekkür ederim, Denise.
Сегодня у Дэниз день рождения, и нужно купить ей подарок, но... обычно она их для меня выбирает.
Biliyorsun, bugün onun doğum günü ve ona bir hediye almam lazım. Ama çoğunlukla benim için bunu o yapar.
Дэниз, подожди.
Denise bekle.
Твой брак с Дэниз Ричардз, это был в каком-то смысле её Вьетнам, так как она постоянно боялась быть убитой "Чарли".
Denise Richards'la evliliğin onun için Vietnam gibiydi. Her an Charlie tarafından öldürüleceği korkusunu yaşıyordu.
Дэниз, я так рад тебя видеть!
Seni gördüğüme sevindim Dennis!
Так я и думала про себя и свою сестру Дэниз.
Kız kardeşim Denise ile benim hakkımda düşündüğüm şey de buydu.
Тебе надо решить, что лучше для агентства и поросят Дэниз. ( игра слов : pugs - мопсы и pigs - поросята )
İşte karar vermen gereken şey bu ajans ve Denise'in domuzları için neyin en iyi olduğu.
Только это, Дэниз.
Ve şu iki şey. Denise.
Дэниз, это же Брентвуд.
Denise, burası Brentwood.
Дэниз, заткнись.
Denise, kapa çeneni.
Ты напялишь что-то развратное, как Дэниз.
Bir sürtük gibi giyineceksin, aynı Denise gibi.
У меня нет развратных шмоток как у Дэниз.
Denise gibi bir sürtük elbisem yok.
Дэниз, дай поносить Меган своё платье.
Denise, Meghan'a elbiseni ver çabuk.
Дэниз хана.
Denise'i öldürecem.
- Дэниз, вставай.
- Denise, uyan.
Дэниз, вставай же.
Denise, kalk diyorum.
Дэниз, тест на мудака.
Denise, Dört adımda öküz testi.
- Дэниз, соберись.
- Denise, odaklan.
- Дэниз!
Denise!
Роуз и Дэниз, спасибо... что дружите со мной и приехали забрать.
Rose ve Denise, arkadaşım olduğunuz ve... gelip beni kurtardığınız için çok teşekkür ederim.
Скажи Дэниз, мне всё равно, что её мать услышала на The Today Show.
Denise'e söyle annesinin Today Show'da ne duyduğu umurumda değil.
В общем, я говорила с Дэниз и Дэниз думает, что ты можешь быть тем кто бы мог помочь Рейчел почувствовать себя лучше.
İşte Denise ile konuşuyordum, sonra düşündü ki sen Rachel'ın kendisini iyi hissetmesini sağlayabilirsin.
Дэниз, Грег.
Denise, Greg.
Для тебя я Дэниз, хорошо?
Sen bana Denise de tamam mı?
Ладно, Дэниз.
Pekala Denise.
Дэниз!
Denise!
Дэниз, милая?
Denise bebeğim?
У Дэниз кошачья астма.
Denise'de kedi astımı var.
Спросите Дэниз, если хотите знать правду.
Ne olduğunu bilmek istiyorsanız, Denise'le konuşun.
Это касалось только неё и Дэниз.
Mesele onunla Denise arasındaydı.
Я отправила туда Дэниз.
Denise'in göndermesini sağlayacağım.
Дэниз Райт?
Denise Wright?
И кровавую Дэниз, и кровавого Хулио.
Kanlı Denise de yapar, kanlı Julio da.
Как насчет Дэниз?
Ya Patricia?
Мэтт! Фильм также продюсировали Джина Резник, Дэниз Шоу
Matt
Держи его как птенчика, Дэниз.
Çok hassastır.
Дэниз.
Denise?
Дэниз.
Denise!